[番外],罪人們的陳詞濫調,暮蒼梧kuisogo,玄幻魔法,罪人們的陳詞濫調在線閱讀">

戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 罪人們的陳詞濫調 > 第117章 二戰pa番外:我知道你在瞭望[番外]

第117章 二戰pa番外:我知道你在瞭望[番外]

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

明天,天一亮,原野露曙色。

我就動身。我知道你在瞭望。

我行經森林,我行經山澤,

我再不能長此天各一方。

我注視着思念踽踽地走,

什麼也不聞,什麼也不見,

懷着憂心,俯着背,交叉着手,

白晝,我覺得如同黑夜一般。

我不看直下江流的遠帆,

也不看落日散成的彩霞,

幾時我到了,就在你的墓前

放下一束青枝和一束花。

——[法]雨果《明天天一亮》

.

他們度過了親密無間、無話不談的幾天。雖說奧斯卡對待克裡斯蒂安的歡欣時常以沉默作答,但法國人卻依舊感到前所未有的幸福與快樂。他不在乎同性戀者的不潔與亵渎,好在他心愛的戀人也一樣。這真是一段從未有過的美好的日子。

關于他親愛的奧斯卡,因為加重的傷勢,多數時候都會感到無能為力,期間經曆了可怕的高燒、昏厥、嘔吐,清醒後時常感到愧疚。他第一次當着克裡斯蒂安的面流下眼淚,不知是因為疼痛還是羞恥。

“别哭,親愛的。這裡除了我,沒有什麼人在。更不會有誰能夠嘲笑你。”克裡斯蒂安感到有些手足無措,匆忙地替他擦洗後,便将奧斯卡抱在懷裡,直到對方蜷縮在那裡慢慢平息了哭聲。

“明明這裡更需要照顧的人并不是我……”

那或許是高傲的奧斯卡第一次在誰的面前露出無助、動搖的姿态。他咳嗽幾聲,濕潤的綠眼睛流露出毫無掩飾的恐懼與悲哀。

“你在害怕,克裡斯蒂安,即使你照顧我的心情,極力否認也沒用。可是我現在什麼都給不了你,什麼誓言都無法向你許下……因為我不想對你撒謊。現在我不再聰明,不再漂亮,就連‘我愛你’這種最簡單的情話都無法說出……那對你太殘忍了。我的痛苦無關緊要,可是我憐惜你。我為我之前的猜忌感到抱歉……第一次遇見你時,我居然會覺得你像個毫無自知之明的窩囊廢,說不定會為了自己就背叛包括祖國在内的一切……如果那時我還能走動,我會蠻不講理地打倒你,就像拷問戰俘一樣鞭笞你。甚至在你對我告白的那天,我也想過推開你,趁你睡着的時候爬進海裡自殺……”

可憐的奧斯卡。除了演講,或許他從來沒一口氣對誰說過那麼長一段話。

“别這麼想,本就是你更需要被照顧,而我也是心甘情願依戀着你的……要是您不願意說愛我,那就讓我來說。我愛你,親愛的。你是我見過的最幹淨也最可愛的人了。”

他感受到奧斯卡的身體上傳來的顫抖,放在自己掌心的手指也幾不可查地移動了一下。他在無人察覺之時被心灰意冷所摧毀。法國人敏銳察覺了他的心情,把手背放在唇邊吻了吻。

“克裡斯蒂安。你今後,還會遇見很多人……比我好得多的人。到時候,你再去吻他們,牽着真愛走入婚姻……”

“不會的,我隻會吻你。”

“那麼,你喜歡孩子嗎?”

[番外]')" class="btn-addbs">『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦