戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 史密斯夫夫 > 第23章 23表白

第23章 23表白

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

傑愣怔了,心跳又開始快了起來。

就好像沉寂了一個冬天的山花漸次綻放,一朵挨着一朵,熱鬧絢爛,蓬勃不可阻擋。

但比起過快的心跳,傑的嘴卻是又鈍又冷的。

他堪稱冷酷地回道:“那是你的錯覺。”

“錯覺?”約翰都郁悶了。

什麼叫錯覺?

他真想搖着傑的肩膀問,兄弟你在說什麼鬼話?

傑感覺失衡的心跳在漸漸恢複正常,語氣淡漠又正經地說:“你這是吊橋反應。”

“吊橋反應?”約翰眉頭都快打結了。

他感覺傑就像一個在給學生講理論課的教授,滿嘴的奇言怪語,叫人一個字都聽不懂。

傑的語氣愈發平靜且冷淡,從容解釋道:“人在危險或是刺激情況下容易心跳加速。”

“如果你恰好當時身邊有人,你很容易把這種心跳反應當成是對這個人的心動反應。”

“這就是吊橋反應。”

約翰眉頭都快絞成死結了,郁悶地道:“你能不能……說人話?”

他家搭檔現在就像一個無情的高級AI檢索器,檢索出來的文字冷冰冰的,還叫人讀都讀不懂。

“簡單來說就是,人在危險的情況下,容易對身邊的人産生愛意。”

傑不知道為什麼自己會有些緊張,明明他在一本正經地解釋,但他卻莫名覺得自己在胡言亂語。

他聽到自己說,“但這種愛意隻是錯覺,它其實是人在危險狀态下的緊張反應,而不是心動反應。”

約翰一臉懵逼地搖搖頭,聽不懂,完全聽不懂。

傑難得有耐心地又解釋了幾句:“就比如今晚,我倆好幾次都在生死線上徘徊。”

“外部刺激太大,你不可避免地心跳加速,所以你産生了一種可能對我有意思的錯覺。”

約翰越聽越郁悶,無可忍耐地兩手一攤說:“什麼錯覺?我就是喜歡你呀!”

傑愣怔了,他的心跳又快了起來,這種感覺讓他很煩躁。

「喜歡」是什麼?

這種事是能輕易确定、輕易說出來的?

傑心裡充滿了懷疑和不确定感,皺眉問道:“你是什麼時候喜歡上我的?”

“我怎麼知道是什麼時候?”約翰簡直都無語了。

“喜歡這種事情難道還要專門拿個計時器去記錄一下,到底是哪一天、哪一小時、哪一分、哪一秒動的心嗎?”

“我可能是在上次做任務的時候就對你動了心。”

“也可能是在你為我扔掉羅曼尼康帝時動的心。”

“甚至可能在今晚才真正動了心。”

“我不确定我心動的時刻。我能确定的是——”

“現在,此時此刻,我就是喜歡你。”

約翰生怕自己說得還不夠明白,一遍一遍地換着說法強調,“傑,我愛慕你!”

“我為你墜入了愛河!”

“你就是我最理想的人生伴侶。”

“你聽懂了嗎?明白了嗎?”

傑的心跳變得很快,一下一下的,似乎要震破他的耳膜。

但他腦子卻是冷靜的,甚至是冷漠的。

傑感覺自己或許就是個怪胎。

旁人聽到這麼熱烈真摯的表白,就算沒有動心,起碼也會感動。

但傑隻有難言的憤怒,或者說,他的大腦在強迫他憤怒。

他不敢相信這麼坦誠熱烈的愛意。

他理解不了怎麼會人真正喜歡上他。

他的邏輯在為他給眼前這巨大的荒謬情形編織理由。

漸漸的,約翰嘴裡的每一句“喜歡”都讓他感覺到了羞辱。

傑終于可以冷靜又理直氣壯地質疑對方:“你們西方人的喜歡就是這麼輕易的嗎?”

約翰愣住了,茫然地道:“你……什麼意思?”

傑強迫自己忽視蠢蠢欲動的心跳,讓大腦用理智去分析現在的一切。

他冷冷地質問對方:“我們認識才多久你就說喜歡我。”

“你知道我是什麼樣的人嗎?”

“你這麼輕易地說喜歡,跟今晚和我調情的那個警官有什麼區别?”

“我……”約翰想要反駁。

但在傑這麼咄咄逼人的架勢之下,約翰本就不怎麼理路清晰的大腦一下子變得更不清晰了。

急得約翰想反駁又不知道該怎麼反駁。

“你們不過就是看上了我這副女裝皮囊,”傑冷嗤道,“說是喜歡,其實不過就是性沖動。”

“約翰,你敢說你現在喜歡我難道不是因為你空虛寂寞了嗎?”

“我……”約翰有一瞬的迷茫,他覺得傑說的不對,但他空虛寂寞的确是不争的事實。

“答不出來了?”傑冷笑了一聲,他就知道不會有人真正喜歡他。

所謂的喜歡都隻是膚淺的下流欲望。

傑毫不留情面地譏諷道:“你内心深處也知道,你不過是把性沖動包裝成了喜歡。”

“公司不讓我們發展婚外情,你整天就隻能對着我一個人。”

“哪怕我是個男人,你也照樣看順了眼。”

“尤其是我今天還穿了身女裝,你就更是看到了可能性。”

“約翰,你對我根本就不是喜歡,你隻是想跟我上床!”

“你現在最該做的事不是跟我表白,”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦