四
“格蘭芬多,拉文克勞,斯萊特林和赫奇帕奇。”玄理說,“師叔沒跟你說?”這一句用的是中文。
“他什麼都沒說過。我覺得他很不高興我來這裡。”西克萊有些沮喪地用中文回答。
“…我原本以為那是他舍不得你。”
“不存在的。”西克萊苦笑,“我覺得八成是他曾經看不慣的人就畢業于霍格沃茨。”
“夥計們,你們在說啥?”詹姆問。
“給西可解釋一下學院。”玄理說,“說起來,你們覺得自己會分到哪裡?我希望我能進格蘭芬多。”
“我也是!”詹姆熱切地道,“我全家人都是格蘭芬多!”
“這個會根據血緣來嗎?我家唯一在霍格沃茨讀過書的是我外公,他是個斯萊特林。”
“理論上講不是這樣,但大多數都是啦。雖然斯萊特林也沒什麼不好,但我還是覺得格蘭芬多最好啦。”詹姆說,“不過誰說一家的斯萊特林就不能出一個格蘭芬多。我爺爺最好的朋友就是一家的斯萊特林,但他是個優秀的格蘭芬多!”
“真的?……你知道阿不思·鄧布利多這個人麼?”
“當然知道啦。爸爸說他是世界上最偉大的巫師,我弟弟阿不思的名字就是根據他起的。”
“我非常喜歡他的書。”玄理難得地有些腼腆,“他就是個格蘭芬多,所以我也想去格蘭芬多。”
“我覺得你就很格蘭芬多!”詹姆熱切地道,“嘿,别擔心,夥計,我覺得你棒透了!我們以後說不定會一直在一起呢!”
“真的?”
“當然!”
車廂一邊,波特和布萊克的友誼再一次萬古長青,而另一邊,加蘭德和西克萊則安安靜靜細水長流地分享着同一個午餐盒裡的三明治,并互相講着自己之前的經曆。
“我爸爸本來想讓我去斯梅廷中學。”加蘭德說,“我連斯梅廷中學的校服都買好了——不得不說那個扣子真是緊繃繃的,而且我沒那麼喜歡硬草帽配手杖——然後我就接到了霍格沃茨的入學通知書。老實說,我從來沒想過我也會是個巫師。”
“我也沒想到我會是個巫師。”西克萊笑着說,“事實上,我連我監護人是個道士這件事都不知道。他大概不想讓我接觸這方面的東西。”
“東方魔法聽起來很酷。”
“是的,但我從未見誰用過魔法。”西克萊攤開放在膝蓋上的手,看着自己掌心上的紋路,“也從來沒感覺到自己有魔力。”
這話并不屬實,因為西克萊說完就想到了自己之前的那些經曆。原來那些稀奇古怪的事都是因為他會魔法?
“我小時候偷偷拿我表叔的魔杖試過,什麼反應都沒有。”加蘭德說,“但當我拿到自己的魔杖時,我突然就感受到了身上的魔力,真的很神奇。”
“那我或許應該拿着魔杖試一試。”
“你當然應該。”加蘭德抽出自己的魔杖,“我想想……我試的第一個咒語就成功了——熒光閃爍!”
魔杖末端亮起細微的光來。正在熱烈讨論着英國糞蛋和中國摔炮适配性的詹姆和玄理注意到了這邊,詹姆率先做了個鬼臉:“你就不能換個咒語向人炫耀嗎?”
“鑒于某個大頭鬼連一個簡簡單單的熒光閃爍都用不出來,那我也就不用拿别的炫耀了。”加蘭德嗤道。
“你根本也不會别的!”
“那真可惜,你連這個都不會。”
恰逢這時車廂門被推開了。“你們好,男孩們。”推着餐車的女巫微笑着看着他們:“想吃點東西嗎?”
加蘭德掏出了一個加隆。
“你認真的嗎我的小加隆,再吃下去你是真的會變成一枚圓滾滾的加隆的。”詹姆找錢都不忘損上自家兄弟幾句,“我要鍋形蛋糕和甘草魔杖!”
“比比多味豆。”加蘭德扯起一個不懷好意的笑。
“請給我拿幾個巧克力蛙。”玄理頗有興緻地看着那些造型逼真的小東西,“西可想吃點什麼?”
“我吃飽啦,德思禮夫人做的三明治很好吃。”