三十六
“我發現了。”加蘭德說,“裡斯好像并不關心那些我們會在意的事,比如說穿得好不好吃得飽不飽之類的。有人誇他長得好看,他沒反應,他那個蠢貨室友說他長得醜,他居然還點點頭。”
“我遲早把沃爾頓的嘴裡塞滿糞蛋。”詹姆說,“西可呢?”
“和裡斯去天文台了。”
“啊——果然裡斯怎麼都不會不理西可的,真是的,好嫉妒——”
“畢竟是兄弟倆嘛。”
“就是說,為什麼我的表哥要是小加隆,而我不能去給裡斯當表哥——”
“你今天是想挂在禮堂門口的那具盔甲上嗎?”
詹姆嘻嘻哈哈地想把自己叉子上的奶油往加蘭德鼻子上抹,被嫌棄地推到了一邊。末了,他收回手,攪着自己面前的土豆泥,歎道:“我要是能和裡斯住同一間宿舍就好了,我天天鑽他被窩,他有本事就别回來睡覺。”
“你還真是喜歡黏着他。”
“唉……喜歡啊,裡斯多好啊……”詹姆趴在桌子上,一副生無可戀的樣子,“你不會不喜歡他吧?”
“沒到你這種病入膏肓的地步。”
“啊呀那是你不知道,裡斯真的很可愛,你看他表面硬邦邦的,其實他就像個貝殼,好難撬好難撬,但撬開之後裡面的肉柔軟多汁又好吃……”
“我不愛吃貝殼。”
“…我真是受夠你這家夥了。”
正胡扯着,兩個人看見西克萊有些垂頭喪氣地從禮堂門口那邊過來了。詹姆朝他招手:“嘿,西可!”
“詹姆,加蘭德……”西克萊到他們旁邊坐下,有些糾結自己要不要跟他們解釋玄理的情況。加蘭德看出了他的糾結,伸手拍了拍他的肩膀:“沒關系,可以等你想好了再和我們說。”
西克萊朝他露出了一個感激的笑容。
詹姆則有點着急:“那……那不說别的,他現在情況怎麼樣呀?我能去找他嗎?”
“…我不知道。”西克萊想了想,老實地道,“事實上……唉,算了,我就直說吧……玄理覺得他會傷害到我們。”
“就這?管他呢,來傷害我吧,誰會介意這個啊?”詹姆說,“他就擔心這個?拜托,我完全不介意他垮着臉瞪我,雖然他還是笑起來比較好看。”
“你聽上去簡直像個無條件溺愛兒子的老媽,詹姆。”
“随你怎麼說。”詹姆聳了聳肩,“要是我們能知道是怎麼回事就好了。西可,他為什麼會覺得自己能傷害到我們?明明我們夜遊這麼久,沒被發現也沒出過危險全要拜他所賜吧。”
“……”西克萊有些糾結地抓緊了桌檐。