洛瑞斯突然伸手,指尖擦過他唇角:“你比Scipio還不會吃東西。”
陽光穿過玻璃穹頂,在她睫毛上投下細碎的金斑。塞德裡克忘了呼吸。
威斯敏斯特教堂
“——而這裡,女士們先生們,是傳說中梅林法師的埋骨之地!”導遊舉着小旗喊道。
塞德裡克和洛瑞斯混在旅行團裡,肩膀因為憋笑而發抖。
“埋骨之地?”塞德裡克耳語,“去年聖誕節我還看見鄧布利多收到他寄來的酒心巧克力!”
洛瑞斯用手機(“麻瓜的通訊鏡”——她花了十分鐘向塞德裡克解釋)拍下導遊誇張的手勢:“科西莫要是知道麻瓜把梅林編成亞瑟王的跟班,會氣到阿瓦達自己。”
他們在禮品店買了一對醜得驚人的梅林玩偶——塞德裡克的戴着赫奇帕奇圍巾,洛瑞斯的被畫上了斯萊特林領帶。
“這算跨學院聯誼。”塞德裡克把玩偶塞進她包裡,“證據。”
洛瑞斯輕哼:“證據該燒掉。”
但她沒把玩偶拿出來。
泰晤士河畔。
“所以麻瓜往土豆條上澆……醋?”塞德裡克盯着紙盒裡的薯條,如臨大敵。
洛瑞斯蘸了一大坨蛋黃醬:“還有這個,麻瓜界的複方湯劑——嘗起來像曼德拉草和龍蛋的混合物。”
塞德裡克勇敢地咬了一口,表情從驚恐到震驚再到沉思:“……再來一塊?”
他們坐在河堤上,看渡輪劃過黃昏的水面。洛瑞斯突然指向對岸的摩天輪:“知道麻瓜怎麼形容那個嗎?”
“大型旋轉飛路網?”
“倫敦眼。”她的聲音輕下來,“因為他們相信——當它轉到最高處時,能看到整個城市的真相。”
塞德裡克望着她被晚霞染紅的側臉:“那現在我們是共犯了。”
“什麼?”
“共享真相的人。” 塞德裡克為這個比喻感到心跳加速。
洛瑞斯沉默了很久,最後把最後一根薯條塞進他嘴裡:“吃你的麻瓜毒藥吧,迪戈裡。”
夕陽西下時,洛瑞斯突然指向倫敦眼:“那個,坐過嗎?”
塞德裡克搖頭。
“我也沒有。”她輕聲說,“科西莫說麻瓜的機械會污染純血巫師的魔力。”
塞德裡克拉起她的手:“那現在去?”
洛瑞斯沒有掙脫。
玻璃艙緩緩上升時,塞德裡克假裝緊張地抓住扶手:“如果現在有人對我們用漂浮咒……”
“我會先把你推下去。”洛瑞斯盯着逐漸變小的泰晤士河,“然後告訴魔法部你企圖偷麻瓜的‘巨型飛天輪’。”
“你舍不得。”
“試試?”
當艙體升至最高點,整座城市在腳下鋪展——聖保羅大教堂的穹頂、碎片大廈的尖芒、千禧橋上交錯的燈光。
洛瑞斯突然開口:“科西莫說麻瓜造這些東西是因為嫉妒巫師的魔法。”
塞德裡克看着玻璃上她的倒影:“那他現在該來看看——沒有魔法也能飛得這麼高。”
夕陽沉入雲層的那一刻,她的指尖輕輕碰了碰他的手背,像飛鳥掠過水面,轉瞬即逝。
摩天輪的玻璃艙裡,她望着逐漸變小的城市,突然說:“這是我第一次看到倫敦的全貌。”
塞德裡克看着她被夕陽鍍上金邊的側臉:“我也是。”
(謊言。)
(他曾經在飛天掃帚上看過無數次。)
(但沒有一次像現在這樣——仿佛整個世界隻剩下這個狹小的空間,和身邊這個人。)
暑假結束前,塞德裡克收到最後一封信:
「如果你敢在開學前再來倫敦,我會讓Scipio啄瞎你的眼睛。——L.S」
信封裡掉出一張麻瓜拍立得——摩天輪上的洛瑞斯,黑發被風吹亂,嘴角帶着一絲幾不可察的弧度而她身邊的塞德裡克笑的眼睛彎彎。
背面寫着一行小字:
“下次,帶你去羅馬看落日。”