菲奧蕾拉·魯卡斯小姐是個“怪胎”,小小的迪亞哥·布蘭度不止一次這樣子想,感受到身後熾熱的目光,他更賣力地喂馬、梳理馬尾,悄悄問小馬駒:“但是她好可愛……你也是這麼想的吧?”
迪亞哥從小就跟着媽媽在農場當幫傭,“父親”這個詞于迪亞哥而言,隻是個“抛棄他們母子回英國的人渣”
雖然日子過得很辛苦,但隻要有母親的愛,在清苦的生活也會很幸福。
也許是天賦使然,迪亞哥從小就表現出高超的馴馬能力,為了給母親減輕負擔,懂事的迪亞哥小小年齡就承擔起馬僮的工作。
作為“父不詳”的幫傭之子,在其他孩子對他不屑一顧的時候,他在通過和馬兒朋友的交往中獲得了安心。
日子就這樣晃悠悠的過去了,在迪亞哥和母親的日夜操勞中……
農莊裡迎來了一批學馬術的客人,他們都是附近的孩子。他們的學費大約是一個月10美元,盡管成年後的迪亞哥可以花比這多百倍的錢買良馬,但在當時小小的迪亞哥眼裡,他們就是他能想象的最有錢的少爺小姐,畢竟1美元可以買10磅面粉啊!
在一衆在金發碧眼的少爺小姐裡,有一位小姐裡顯得格格不入,烏木一樣的頭發,花瓣一樣的臉,像東方人偶一樣安靜地有些木愣。
“魯卡斯小姐”人前他們是這樣稱呼她,然而在人後,她的名字變成了“怪胎”、“醜八怪”、“笨蛋”。
人類就是這樣一群裝腔作勢的生物,他們的惡從出生起就是這樣的令人作嘔。魯卡斯小姐明明什麼都沒做錯,甚至她會認真地對任何幫助她的人道謝,迪亞哥生平第一次被如此平等的對待,她隻是過于潔白無瑕就被他們诋毀罷了。
自此迪亞哥明白了一個道理:盡管他自己是金發碧眼,照樣被莊上的人欺負,而就算魯卡斯小姐有着他理想中的生活條件,照樣被人看輕,本質上她和自己沒什麼不同,欺淩别人的的人說到底隻是想有一個欺負對象罷了。
與她孑然相反的是她那極受歡迎的哥哥——保羅·魯卡斯,他有着一頭亞麻色的卷發,綠色的眼睛,和魯卡斯小姐長得完全不像,是個笑起來像個小太陽似的小少爺。
迪亞哥想,那些人之所以不敢明目張膽地欺負魯卡斯小姐,大概是看在保羅·魯卡斯的面子上,他由于忙于學業,無法和她妹妹一起上馬術課,于是拜托其他人多多照顧他的妹妹。每次夕陽西下,他都會趕來親昵地為魯卡斯小姐戴上帽子,一起回家。
好羨慕啊,真希望有一天我和媽媽能過上這樣的日子……要是能和魯卡斯小姐搭上話就更好了……迪亞哥默默地祈禱着。
也許是上天聽到了他的願望,夢一樣的際遇發生了,菲奧蕾拉·魯卡斯小姐真的成為了他的朋友。
蕾拉會笨拙地跟着迪亞哥一起安撫小馬,會認真傾聽他絞盡腦汁編出來的小馬故事,會分享自己喜歡吃的食物,會送她哥哥送她的玩具小槍的同款,會因為他手上的凍瘡而特意帶來一堆藥物。
迪亞哥愈加深刻認識到蕾拉的可愛,甚至之前她一點也不在意别人的排擠,因為她從未把他們放在心裡,甚至并沒有意識到被排擠。
“原來他們在排擠我嗎?我以為是他們貼心地留時間讓我們一起玩。”迪亞哥第一次看到她總是平靜的臉上流露出震驚的神色。
迪亞哥一邊為她的單純感到擔憂,一方面又忍不住竊喜,就讓他們這樣繼續下去吧,這樣他和蕾拉永遠都是同類。
“同類”是多麼美好的詞啊!每一次咀嚼這個詞,迪亞哥就會覺得緊緊地和她的心連接在一起,隻有他懂她,也隻有她懂他。