“因為我喜歡你做的烤餅。”
史蒂夫捏着咯手的烤餅,覺得做得再硬再大再圓一些,可以cos他以前的老夥計,讓他丢出去砸壞蛋的腦袋。
就是很可能飛不回來,還有資敵的風險,畢竟誰也不知道壞蛋牙口好不好,願不願意吃做得烤太久烤得焦幹的烤餅,如果把烤餅扣下來自己吃就很壞了。
攤主盯着史蒂夫看了良久,從他斑白的頭發到蒼老的面容,再到一身普通但是幹淨的衣服,思索片刻,在那一刻恍然大悟:“哦,原來你想套近乎,讨要我的烤餅秘籍?”
史蒂夫沉默一秒,頗懂得語言的藝術地回答道:“如果你願意告訴我你怎麼烤的,我會很高興。”
攤主跟得了什麼大榮譽一樣,笑得露出白牙來。
正好有個饑腸辘辘的路人被史蒂夫啃烤餅的樣子所迷惑,上前來要了一個烤餅。
攤主擺出架勢又開始烤餅起來,一邊對史蒂夫說:“那你看着,就看我怎麼做,若你學了我一半,就夠你用一輩子了。”
史蒂夫看他不甚熟練地攤出奇形怪狀的餅,把油刷上去,開烤。
在注視中攤主盯着正在加熱的餅看,仿佛頂級大廚附身,全身心投入在那塊餅上,剛剛隻露出一會會的高壯嚴肅全都消散在食物加熱的香氣裡。
難怪史蒂夫沒能立馬識别出這位是個便衣,實在是不像是來做便衣探查情況的,更像是來體驗做烤餅的。
哥譚有種别樣的“美感”,再有經驗的人都會被一些奇怪的哥譚人所迷惑。
史蒂夫數着時間,在他數過他心裡合适的烤制時間後快要再推一個烤制時間,他終于忍不住詢問:“快要烤焦了,不拿出來嗎?”
攤主一副“我是專業的”的神情,盯着烤餅不看他:“我心裡有數,就快好了,别急,跟着我學。”
史蒂夫看着他用足足三倍,比史蒂夫買的餅還要多出一倍的烤制時間,把可憐的烤餅變成法棍一般的武器,内心歎息。
本來在看手裡雜志的買餅客人催了句:“怎麼還沒好?”
攤主把餅裝到紙袋裡,塞了三回才給裝好,遞給客人。
客人咬了一口,發出一聲痛呼。
在三個人的視線裡:
餅好好的,牙掉了。
三個人面面相觑。
反應過來發生了什麼,客人嘴巴都沒合上,喉頭發出尖銳的爆鳴:“啊啊啊我的牙!”
攤主和客人攪和在一起,史蒂夫默默地退開。
額,他也沒想到那個火力加倍的烤餅竟有這麼強的殺傷力。
最終攤主因為要繼續潛伏而選擇威脅式息事甯人,露出強壯的肌肉和手裡的正義,給了客人烤餅免費外送補牙服務的補償。
客人:……
客人選擇從心地接受。
在這期間,史蒂夫又找了幾個人聊天,可惜對方都選擇拒絕,把史蒂夫當作什麼奇怪的人,紛紛走開。
史蒂夫試圖再找個小店老闆問問消息,正好攤主的烤餅吃得他牙酸加口幹舌燥,這一次,史蒂夫選擇了路邊的一家咖啡店。
店主心情很好的樣子,一開始正低着頭摸口袋,一見着史蒂夫進來,理了理自己身上的制服,先對史蒂夫露出笑臉。
他熱情地把台面擦了擦,對史蒂夫露出笑臉,招呼道:“歡迎光臨,尊敬的客人歡迎來到我們家咖啡店,這裡有很多飲品供以選擇,無論是咖啡還是茶,又或者果汁,我都可以為客人進行推薦。”
史蒂夫為店主過分熱情的态度所迷惑:“店主不是哥譚人?”
店主嘴角自然上揚的弧度變得僵硬,而更加用力,笑容虛假起來:“不好意思,我是哥譚人。”