“真的假的?!”林尚年震驚的立刻轉頭,差點扭到脖子。
右思葉很不在意的點頭,仔細端詳着順安巷,心裡默默記着這條巷子的模樣。
巷子或許很早之前就有了,但沒有絲毫陳舊的氣息。磚路整整齊齊,精心栽培的花草随處可見。貓兒窩在牆頭,懶懶的晃動着自己漂亮的尾巴,底下的活躍的邊牧則一直扒拉牆壁,希望自己也可以呆在那裡。
雖然叫“巷”,建築物卻完全不像是“巷”的産物。巷路寬闊,兩邊的房子也都粉刷着清新的白色,躍出牆頭的繁花燦爛如錦,随着風在金色的光中晃動自己輕巧漂亮的枝丫。一家陽台處站着一個男人,似乎在尋找着什麼。
順安巷……順從平安?
然而,煞風景的是那個一直站在陽台的男人看見他們倆個後野猴子一樣的呼喊。
“Laurent!Je suis là !”(洛朗!我在這兒!)
“糟糕——”林尚年痛苦的扭曲了臉,慌忙把右思葉推到了自己面前。
“别推我——”
“别說話别說話!”
那人的身影消失半分鐘後就出現在了路上,一個蹬着人字拖,穿着大花襯衫和褲子的“金絲猴”向“林尚年”飛奔。
金絲猴是右思葉看見伊森·菲爾萊恩後的評價。
“Tu es une jolie petite colombe ! Pourquoi es-tu revenu ? Ton père a dit que tu avais fini l'école.”(你這隻可愛的小鴿子!怎麼才回來呢?你爸爸說你早就放學了!)
伊森興奮的圍着右思葉轉,看起來特别興奮,說起話來非常快。
“Pourquoi tu ne dis rien ? Donnez-moi le sac, je vais vous le chercher. C'est ton camarade de classe ? Très beau !”(你怎麼不說話?來,把書包給我,我幫你拿。哦!這是你的同學嗎?非常帥氣!)
林尚年看着右思葉強裝鎮定的臉色,急的想跳腳。把他的書包扯下來,塞到了伊森伸出的手裡。
“Laurent, ton ami sait de quoi je parle ? C'est incroyable ! Pourquoi tu ne parles pas ?”(洛朗,你的朋友知道我在說什麼?太神奇了!啊!你為什麼不說話?)說着,伊森就和林尚年握起了手。
右思葉伸手指了指自己的嗓子,又擺擺手,示意自己說不了話。
伊森一臉迷茫:“Tu veux dire, tu veux de l'eau ?”(什麼?你的意思是,你要喝水嗎?)
林尚年看着事态逐漸嚴重,立馬站出來:“M. Philline, Lin Shang-nian s'est senti mal à l'aise à l'école ces derniers temps, ce qui signifie qu'il ne pouvait pas parler.”(菲爾萊恩先生,林尚年最近在學校嗓子不舒服,他的意思是他沒法說話。)
伊森看向“右思葉”,睜大自己明亮的藍眼睛,興奮的說:“Votre fran?ais est excellent! Ravi de vous rencontrer ! C'est génial que Laurent ait de si bons amis !Laurent, allons-y, j'ai h?te de vous faire go?ter l'art d'Eina !”(你的法語好流利啊!很高興認識你!洛朗的朋友這麼優秀可太好了!洛朗,走吧!我等不及要讓你們嘗嘗艾依娜的手藝了!)
林尚年抓起雲裡霧裡的右思葉,匆忙跟上伊森的步伐。
“完蛋完蛋,這下伊森肯定認為你會法語了——啊啊!煩死了!!”
右思葉艱難的問:“法語這麼惡心嗎?我聽半天愣是沒聽清一個詞。”
林尚年翻了一個白眼:“所以我讓你别去法國,丢臉。”
右思葉本來還在後悔,聽見這話後立刻瞪了他一眼:“你舔嘴巴嗎?”
“廢話。你問這個幹什麼?”
“這麼毒舌,你怎麼沒被毒死?”
“……”
“我回頭就告訴大英博物館,他們的豬首是假的——真的在我旁邊。”
“你信不信我告你通敵叛國!”
“你是給敦煌畫壁畫的嗎?壁畫那麼多?”