戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [血火之路]格林德沃征服戰争 > 第12章 鮮花該用什麼澆灌

第12章 鮮花該用什麼澆灌

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

華沙臨時指揮部醫療區,晨霧像裹了煤灰的琥珀。街道兩側新挂的紅黑垂地旗在風中翻卷,緞面中央的盧恩符文在晨光中流轉着珍珠母般的光澤。那猩紅旗幟上裹着閃電狀符文的黑色圓形,像無數隻亡靈的眼睛。

西爾維娅走在街道上,踏過皲裂的磚石,銀發拂過裂痕間灌着焦灰的牆磚,斷壁殘垣像這座城市的痂皮。她的鞋跟碾碎了一顆嵌在磚縫裡的黑曜石,這是陰屍爆炸後的内核殘骸。

格林德沃的靴子踩過碎石時輕響了一聲。她回頭,正撞見他揉着眉心的動作,異色瞳孔下浮着淡青色的倦意,像被雨水泡褪色的舊油畫。

“大人?您昨夜夢見什麼了?”她擡起手臂替他拂去肩頭的灰塵,眼神如水,“上次您這個表情,還是夢見羅馬尼亞吸血鬼作亂的時候。”

他停下腳步,目光掠過她眼尾淺淺的紅痕:“我夢見黃金的山丘上流淌下銀色的河流,翡翠和藍寶石的星星在銀河裡哭泣,美人魚在唱安魂曲。”

“這聽起來像是古靈閣妖精的噩夢。”西爾維娅不禁微笑。

“哦,要更糟糕,那調子很哀傷。我好像在哪裡聽過,卻想不起來。”

“是我給您唱過的?您能複唱一下麼?”

“不行,西爾維娅。我記不起具體的旋律了。那像一首中世紀風格的民謠。”他突然攥住她挎着籃子的手腕,力道不重,指尖卻燙得驚人,“今天起,阿爾裡克會寸步不離跟着你——别擺出那種表情,小狐狸,那孩子的劍術比他的幽默感鋒利多了。”

“您不如直接給我拴隻德國牧羊犬。”她背起拿花籃的手,皺了皺鼻子,“但它很可能被華沙的空氣熏死。”

每往前走一步,她都嗅到更清晰的腐肉與火藥混合的刺鼻氣味,鼻粘膜有些幹痛,她忍住沒有咳嗽。還好她未雨綢缪,給奧托帶了非常實用的禮物,特地從她的療愈師妮芙·艾茵絲萊的溫室裡采摘的鮮花,足以在小小的治療室裡拯救他的鼻子和神經。

西爾維娅把一顆黑曜石踢的老遠,側頭看着他。

“大人?您的表情如此哀傷,還是說,您其實夢見我被波蘭礦工塞進腌菜桶了?”

西爾維娅擡起胳膊,手指溫柔地撫上他皺起的眉心,然後彎曲中指彈了一下,但沒彈到,格林德沃捉住了她做亂的手指。

松開手時,他在她掌心留下一枚金瑟斯硬币:“我夢見有人偷喝我的白蘭地,醉倒在翡翠星星堆裡……挨揍的時候差點被眼淚淹死。”

西爾維娅捏着那枚金币忿忿:“這算什麼!您付的醫藥費麼?”

格林德沃輕笑一聲,揉了揉她的頭發。披風掠過一地碎玻璃,他推開臨時醫療室病房的橡木門時,門軸發出脆弱的呻吟。病房裡飄着白鮮香精的苦味,格林德沃解下銀線刺繡披風扔在床頭。

奧托·韋爾芬半躺在病床上,肌肉虬結的胸膛上橫着一道鋸齒狀傷口——那溝壑像被鷹頭馬的利爪剖開一樣深,卻不自然地反卷着紫色的惡咒造成的腐蝕性邊緣。他正低頭用牙撕扯繃帶結,像頭正被鐵鍊強行圈養的黑鬃獅子。

奧托見二人進來,猛地攥緊床單把自己蓋上,嘟囔道:“見鬼!那個治療師往止痛藥裡摻了歡欣劑?我又不是準備下崽的獨角獸——”

“我還以為護士錯放了唠叨湯。”西爾維娅輕輕把花籃放在床頭櫃,大簇的白百合和白玫瑰在怒放,一叢薄荷香蜂草與紫羅蘭間栖着幾隻奧羅拉閃蝶,撲棱着抖落鱗粉。她溫柔地說:“林頓的沖擊咒離肝髒再偏半寸,此刻該由紐蒙迦德的殓妝師為你别上軍功章。”

奧托盯着花叢皺眉:“挺别緻……像給陣亡者墳頭撒的玩意兒。”

“西爾維娅說,華沙空氣裡的焦屍味能腌透靈魂。”格林德沃笑着給西爾維娅拉過一把椅子,“這至少能拯救你的味覺,她專門向紅頭發的德魯伊小姑娘換的療愈配方,舒緩你的神經。”

格林德沃踱步到奧托跟前,異色瞳掃過部下蒼白的唇色。

??

“難得見你躺着。”

奧托從鼻腔哼出一聲嗤笑,扯動傷口眉頭都不皺。“上次躺這麼平還是十六歲。你往德姆斯特朗校長的秃頂上扔狐媚子蛋,害我替你挨了二十藤條。”

格林德沃忍俊不禁:“那怨你自己跑太慢了。回家以後韋爾芬先生又給你一頓皮帶。”

“那是我戰術生涯最大的失誤。他說我再跟在格林德沃家的怪眼小子後面惹是生非,就把我關在城堡地窖喂食屍鬼。”奧托屈指彈了彈胸前的飛鷹勳章,“可惜我沒聽他的——”

“你是我最聰明的指揮官,你獨創的鐵甲咒方陣橫掃歐洲時,德姆斯特朗的幽靈也得為你唱贊歌。”格林德沃深情地說。

“那比食屍鬼磨牙還難聽。”奧托突然攥住格林德沃的手腕,“聽說你讓林頓那倔驢當總督?不如給匈牙利樹蜂配個嚼口。”

“我需要波蘭人來治理波蘭。”格林德沃的影子籠罩在奧托的病床,異色瞳孔映着他勳章上的銀色飛鷹與太陽紋,“畢竟波蘭礦工不需要會跳普魯士軍樂舞的指揮官。”

西爾維娅看見奧托的手指松開。她明白,波蘭有全歐洲最大的黑曜石礦場,那是制造陰屍必不可少的動力材料。而由于德意志與波蘭的曆史關系,本土化治理是最穩當的——前提是林頓真的可信。

兩個男人的啤酒杯撞擊出脆響。

??

“說正事,你不打算給林頓配個常駐華沙的巫粹黨督軍?紐蒙迦德的金子并非地裡種出來的,至少讓個威廉·納索的财務來當審計?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦