麥考福特上午本來在白廳辦公,忽然就被夏洛克的人找來了。
因為來人隻說夏洛克在蘇格蘭場,無奈之下麥考福特隻能放下手上的事情前來關照自家這個過于活潑的弟弟,走到門口,麥考福特又回到桌邊,将手裡最新得到的某個賬本順手帶上。
————————
瑪麗繞過幾個警員和一看就是小偷的流浪兒跑向麥考福特:“福爾摩斯先生,您看到夏洛克了麼?他說與我在蘇格蘭場會面,可是我并未看到他。”
麥考福特側身低頭看向旁邊的瑪麗,瑪麗并不高,在幾個姐妹中可以說是最矮小的一個,相比于旁邊接近六英尺四英寸的男性更顯得嬌小。
此時這位在外人看來嬌小的小姐昂起頭,認真的盯着麥考福特。
麥考福特臉上還是那不變的笑容:“下午好小姐,我正巧在這裡有一些熟人,或許我們很快就能找到他。”
幾乎是話音剛落,就看到一個身着不同警服的中年男人繞過一群警員走了過來:“哦,麥考福特,許久不見。”
麥考福特伸手和警長握了握手打了個招呼:“許久不見,哈克先生,聽說您的夫人最近為您生了個可愛的女兒,真是恭喜。”
這位叫哈克的警長笑了起來:“哦是的是的,那真是個可愛的孩子,有空可一定要來家裡喝一杯酒,有幾位先生一直想找機會拜訪您。”
麥考福特松開手似乎有些無奈的樣子:“您也知道,在下實在不擅長于交際。”
哈克隻是笑了笑:“哦對了不知道您來這裡是有什麼事情?”
麥考福特這才不急不忙的說到:“聽說我的弟弟在這裡,不知道是發生了什麼?”
瑪麗也看向這位哈克先生,來人正是蘇格蘭場新接任的局長,他此時也是一頭霧水:“哦?您的弟弟?還請您來我的辦公室稍坐,我去問一問。”
麥考福特點點頭,警長看向了旁邊的瑪麗:“小姐,請問您是來?”
瑪麗看向麥考福特:“我們是一起的。”
麥考福特側頭微微看了一眼瑪麗。
聽到這句話這位哈克似乎有些震驚:“哦,麥考福特,我沒想到您這麼快就有了喜訊。”
瑪麗這才反應過來這句話的歧義:“哦,不,不是的先生,我是夏洛克·福爾摩斯的朋友,我也是來這裡找他的。”
哈克似乎有些尴尬:“原來如此,還請這位小姐一同前往辦公室稍坐片刻。”
麥考福特走在前面:“那我就等您的消息了,哈克先生。”
瑪麗跟在麥考福特身後來到了樓上的辦公室。
這件辦公室很空曠,除了窗邊的辦公桌之外,剩下都是一些靠牆的書櫃,櫃子裡雜亂的塞滿了各種文件。
瑪麗看了一眼辦公桌上喝到了一半的茶點,看來這位局長大人每天最大的消遣就是在辦公室裡喝喝茶看看報了。
麥考福特直接坐在了旁邊的沙發上:“您盡可放心,班納特小姐。”
瑪麗原本打算坐下,聽到這句話整個人停頓了一瞬間,然後再次坐下,隻是剛才還在探查屋内的雙眼轉而開始探查起這位麥考福特先生。
深吸一口氣,瑪麗才緩緩開口:“如果我的記憶沒有出錯,福爾摩斯先生,我似乎并未和您說過自己的名字。”
麥考福特:“哦,是麼,那或許是我記錯了。”
瑪麗微微眯起雙眼:“您調查了我。”
麥考福特隻是笑着:“班納特小姐,夏洛克是我的幼弟,我當然十分……關心他。”
瑪麗死死地盯着麥考福特,而麥考福特的表情絲毫不變。
确認了,這是一個對着弟弟的人際交往有着極度掌控欲的兄長。
兩人就這樣在無聲對決中等待着,很快門外傳來腳步聲,夏洛克走在前面推開了門:“麥考夫,你來遲了。”
哈克跟在後面,順手關上了房門:“哦,小福爾摩斯先生,您不能在警局和警察打架,如果不是麥考福特,您今天可不會這麼順利的出來。”
麥考福特微微挑眉:“哈克,方便的話,我有些話想要和我的弟弟聊一聊。”
哈克左看右看:“哦,當然,當然,請便。”
瑪麗就這麼坐着巍然不動。
麥考福特看了眼瑪麗:“班納特小姐?”
瑪麗當着麥考福特的面甩給了他一個大大的白眼:“如果您想和夏洛克溝通感情,還請您稍稍控制您滿溢的兄長之愛,現如今我的舅舅還在監獄裡關着呢,您有什麼話,可以留着聖誕節的時候在溫暖的壁爐邊烤着火一邊等待聖誕老人一邊和夏洛克閑聊。”
因為麥考福特對于自己的調查,瑪麗幾乎是極盡諷刺,說完轉頭看向夏洛克:“問出了什麼?”
夏洛克幾乎是微笑着看了眼難得受挫的麥考福特。