“我說的那人是個作家,最近他隻是想找些白天的工作來消磨時間。他上個月才搬來小鎮,我敢保證他是倫敦人,你知道的,倫敦腔。”埃迪熱情地介紹着,聽上去他和這個作家關系還不錯。
“很好,我想我們應該立刻去見見這位……”
“懷特先生。”埃迪補充道。
“對,懷特先生。”
他們約在小書店見面。
那真是奇妙的感覺,奧利弗在見到埃迪口中的懷特先生後,心裡莫名其妙地酸澀起來。
懷特先生有着纖細高挑的身材,微長卻絕對柔順的黑色頭發,銀灰色的眼睛,以及幾乎讓奧利弗落淚的微笑。他說不準這是為什麼,這是種從沒有過的悸動。
“你就是布萊克先生吧,事情我聽埃迪說了。”懷特先生向奧利弗伸出一隻手,他的聲音很好聽,而且确實是倫敦口音。
“叫我奧利弗就行。”奧利弗微微平複心情,握上了那隻手。
他們坐在小書店的高凳上。
“首先,懷特先生。”奧利弗有些緊張,這還是他第一次試圖成為某個成年人的雇主:“我能支付的薪水非常低。”
懷特先生理解地點了點頭,“這沒關系,我有自己的稿費。”男人有些不好意思地笑了笑,“隻是我最近很難沉下心來創作,所以想做些别的工作轉換心情,照顧書店恰好是我喜歡做的事情。”
但奧利弗還是給出了一個不算太低的薪水:“接下來這段時間書店就勞您費心了。”
“這沒什麼,我很喜歡和書待在一起。”懷特先生溫和地說道。
那天,他們坐在那兒聊到太陽下山。他們談論書籍,一個共同的愛好不是嗎?奧利弗喜歡這個男人,就像埃迪預想的那樣。而且,懷特先生似乎知道一切,這表現在他對于巫師的認知。沒錯,他知道巫師的存在,據說是在旅途中認識了幾位巫師朋友。
他還拿着奧利弗的魔杖觀察了好久。順便一提,魔杖是馬爾福夫人用貓頭鷹寄回來的,當得知魔杖上的黑魔法不會攻擊貓頭鷹時,斯内普教授又諷刺了魔杖主人将近一個小時。
“所以,明天早晨你就要回霍格沃茨了?”懷特先生問道。
“嗯,不出什麼意外的話。”奧利弗有些遺憾地想,他還想多和懷特先生聊聊呢。
懷特先生似乎是有些猶豫地伸出手,摸了摸奧利弗的發頂,“那,我們聖誕節見。”
奧利弗忽然有一種想要哭泣的沖動(他也不知道為什麼),默默地說道:“好的,聖誕節見。”