戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > HP 最後一個布萊克 > 第26章 難以想象的親戚

第26章 難以想象的親戚

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

盧修斯與納西莎并肩站在客廳的壁爐前,德拉科則站在納西莎旁邊,一臉興奮的表情,很顯然,馬爾福家的小少爺對于訪客的到來很是期待。

“其實,我一直都認為布萊克家族很瘋狂。”這時,盧修斯面不改色地說了一句。

納西莎輕笑了幾聲:“不,盧修斯,你要知道雷古勒斯是最溫順的那個。”

盧修斯很想翻個白眼,但鑒于這個行為不太優雅,他隻是在心裡做了這個動作:“但是,你最溫順的小弟弟給我們帶來了一個難以想象的親戚。”

“哦”,納西莎難得苦着臉:“這還真讓人哭笑不得。”

壁爐“轟”得閃過一簇綠色火焰,馬爾福家的訪客終于到了。

黑着臉,顯然心情很糟糕的是斯内普。一臉悠然自得,但透着股莫名滄桑感的是中年姿态的鄧布利多。而剩下的那個,有些緊張又有些激動的,是奧利弗。

盧修斯與斯内普交換了一個眼神,上前一步,與鄧布利多友好地握了握手。當然了,“友好”是和盧修斯對鄧布利多平常态度相比較之下得出來的詞彙。

“如果您能在理事會上保持這個形象,相信我們會減少許多不必要的争執。”盧修斯優雅地收回手。

鄧布利多呵呵笑着:“多謝你的恭維,馬爾福先生。但是我很喜歡長長的白胡子。現在,我想我們應該去談一談。”

盧修斯做了一個請的手勢,把斯内普和鄧布利多向二樓引去。他又回頭看了一眼從剛才起就站在那的奧利弗:“還有,歡迎來到馬爾福莊園,布萊克先生。”

奧利弗有些拘謹地笑了:“感謝您的邀請,馬爾福先生。”

“你們去吧,我會照顧好小奧利弗的。”納西莎對男人們微笑道,目送三人上了樓梯。她看着旁邊早已按捺不住卻強裝鎮定的德拉科,溫柔地笑了。

“好了,男孩們,我想我們可以去花園裡喝杯紅茶。”納西莎提議道。

書房裡,三個男人分别坐好。盧修斯吩咐家養小精靈端來了兩杯紅茶和一杯黑咖啡。因為西弗勒斯顯然需要那麼一杯能平複心情的玩意兒,盧修斯觀察後得出了這樣一個結論。

“我想你已經聽說了奧利弗另一位父親的名字了,馬爾福先生。”鄧布利多嘬了一口紅茶。

“沒錯,否則您也不會坐在這裡,鄧布利多教授。”盧修斯緩慢地說道。

“我想,身為伏地魔的親信,你可能會知道當初的一些事情。”鄧布利多一針見血地說道。

盧修斯冷笑了一聲:“您可真是高估我了,教授。”

“不,盧修斯,你當年可是以霍格沃茨第一名的身份畢業的,毋庸置疑,你十分優秀,伏地魔相當有眼光。”

“多謝您極高的贊譽,教授。但是這并不能讓我高興。”

斯内普黑着臉看着二人的你來我往,低沉地說道:“如果你們兩個繼續這樣的談話,我想我不該再浪費寶貴的時間。”

鄧布利多清咳了一聲:“好吧,我想我們需要一個赤膽忠心咒,馬爾福先生。”

盧修斯優雅地端起茶杯,“看來我們也有意見一緻的時候,教授。”

“相信我”,鄧布利多自信地笑道:“今後我們的意見将會更加一緻。”

奧利弗此時正坐在花園的涼亭裡和德拉科聊天。

雖然兩個孩子隻有上次短暫的交集,但是這并不妨礙他們感情的培養,特别是在德拉科對這位突然蹦出來的表哥有極大的好感的前提下。

“哦,天啊,明年九月我才能到霍格沃茨去,我都快等不及了。”德拉科苦惱地說道。

奧利弗其實對于看見德拉科也滿心歡喜,因為不論如何,這是他有着血緣關系的兄弟,是他的親人。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦