仿佛嫌它燙手似的,伍安直接塞給我,“給你了,新年禮物。”
我正欲塞給傑倫,低頭卻看到它臉上的哭泣表情……像是在控訴我們三個将它當做燙手山芋推來推去。
算了,抱枕而已,帶回去放着吧。
在外面呆這麼一會兒,我的手又僵了。趁着他們兩在看票的時候我去買了三杯熱咖啡,喝過一口感覺身子暖和了不少。
就這麼玩了幾個小時我帶着那隻哭泣小狗回家去。
和羅維的見面時間像是偷來的,隻有片刻歡愉,把他匆忙還回去後誰也說不準下次見面的時間。和他倆聚後的第二天,羅維終于輪休了。迪卡夫人也在前一天問我要不要一起去阿基曼接他回來,我想也沒想就同意了。
去接他的那天上午,天上下着小雪,雖然戴着圍巾和帽子,但冷風還是透過縫隙灌進來,把我凍得手腳冰涼。我不停措手,希望通過摩擦獲得一些溫度。但這點溫度隻是杯水車薪。我還是覺得冷。
我不會要被凍死了吧……
就在我有這個想法的下一秒,羅維出現在阿基曼門口。
從知道他要回來那時候起,我就一直期待着這一刻,撫臉、擁抱都可以。然而事實是,當着迪卡夫婦的面,我什麼都不敢做,隻默默看着他,反複摩挲手上那枚戒指。
羅維分别與我們擁抱,輪到我時,我的手遲疑不過三秒就回應了他的擁抱,他也趁機把我抱的更緊了些。
在車上,迪卡先生将羅維在阿基曼的日常都問了個遍,直到沒什麼可問的他才專心開起車來。
迪卡夫人突然轉過頭看我,“寶貝你跟我們一起回家嗎?”
這樣的時光,先讓他們獨自度過比較好。于是我用卡特當借口拒絕了這次邀請。
羅維倏然握緊我的手,表情看起來悶悶的,但也沒說什麼。
“那我們之後再過來拜訪。”迪卡先生改變路線,往我家開去。
直到我下車的前一刻羅維才松開手,“……改天見。”
我拍了拍他的手以作安慰,重複道:“改天見。”
到家我才發現卡特是真的需要我的幫助,他已經開始清理窗戶上的小雪花。我回去時他站在椅子上,伸長手去拿工具,“見過羅維了?”
我生怕他摔着,連忙把東西遞過去,“見到了。不知道是不是錯覺,他好像又長高了一些。”
卡特:“他才多少歲,長高很正常。”
那我應該也還會長……
“你去拆聖誕樹,這邊我來。”正走着神,我爸發布了施令。
“好的。”我乖乖聽話。
外婆幾天前就回家了,而祖母不常來一次,在這裡多住了些日子。我當然非常樂意,因為可以連續吃到和媽媽相似的手藝。至于多諾,我們一月還有活動要參加,住在一起倒是也方便。
收拾完聖誕樹,我窩在沙發上漫無目的尋找新歌曲,猝不及防收到了羅維的消息。
[L:‘改天’可以是今晚嗎?]
在我的預想裡,今天該是他和迪卡夫人互訴思念,分享生活的時間。
[cake:你……?]
接着羅維發了張餅幹賣萌的表情包過來。
[L:不可以嗎。]
[cake:那好吧。正好我也有東西要給你。]
[L:好!我晚一點來接你。]
雖然我們家距離不遠,但這樣很麻煩,而且天氣這麼冷,他估計來的路上就凍成冰雕了。
[cake:不要。在紐特街天使像那裡見。]
羅維沒有反駁,很聽話的回了個“好”。
我放棄聽歌,上樓包裝那雙還安然躺在衣櫃裡的球鞋。被裝進盒子後,這個禮物在視覺上顯得更小了,還沒他送的那束多頭玫瑰三分之一大。
我得塞點别的。我四處找屋子裡還能送出去的東西,可我平常很少買小物件,哪兒有可以當禮物的東西……一番搜尋後,我老實寫了封賀卡。退一步想,我可以待會兒再陪他去買喜歡的東西。
看着手機相冊裡我們僅有的兩張合照,我暗下決心今天晚上一定要多拍幾張。