蓮生猛地擡頭,順着感覺望去。
在工地邊緣,一株頑強生長在廢墟邊緣的紫丁香樹下,站着一個女子。她穿着修女般素淨的灰色長裙,外罩一件深藍色的鬥篷,兜帽下露出一張蒼白得近乎透明的臉。她一雙眼睛,大而深邃,本該是迷人的灰藍色,此刻卻像兩口深不見底的寒潭,正死死地盯着蓮生觸碰十字架的手,以及那推車上的孩童骸骨。她手中,看似随意地撚着一枝含苞待放的紫丁香花蕾。
克萊爾·德·蒙特利爾,埃德蒙的未婚妻。
相取也注意到了克萊爾的到來,他嘴角那抹玩味的弧度加深了。他優雅地向克萊爾的方向微微颔首緻意,仿佛隻是在問候一位恰巧路過的淑女。
“克萊爾?”埃德蒙也看到了未婚妻,臉上露出擔憂和些許不贊同,“你怎麼也來這裡了?這裡太危險了!”
克萊爾這才緩緩将目光從蓮生身上移開,投向埃德蒙。瞬間,她眼中如同春雪融化,換上了足以令人心碎的溫柔和憂慮。“我擔心你,埃德蒙。藥送完了嗎?這裡的空氣……太糟糕了。”她的聲音輕柔動聽,如同夜莺,帶着恰到好處的關切。她走上前,很自然地挽住了埃德蒙的手臂,仿佛剛才那冰冷的凝視從未存在過。
“這位是?”克萊爾的目光再次投向蓮生,帶着恰到好處的、屬于貴族淑女的禮貌詢問。
“這位是蓮生小姐,一位來自東方的朋友,暫時受到哥哥的庇護。”埃德蒙介紹道,語氣保持着客氣的疏離。
“蓮生小姐,”克萊爾微微颔首,嘴角勾起一個完美的、毫無溫度的微笑,“幸會。願天主保佑您在這片……不安甯的土地上平安。”她的目光似有似無地再次掃過那輛推車上的骸骨堆,尤其是那具挂着裂開十字架的孩童遺骨。
“死亡總是令人悲傷,尤其是如此幼小的生命。願他們的靈魂安息。”她輕聲說着
相取适時地插話,打破了這微妙的氛圍:“好了,親愛的弟弟,帶你的未婚妻離開吧。這裡的景象确實不适合淑女,也不适合讨論慈善。工頭!把這一車骸骨,特别是那具小的,仔細處理,小心輕放。曆史的遺骸,也需尊重。”他後半句話提高了音量,是對着負責此區域的工頭說的,目光卻意味深長地掃過那個裂開的銀十字架。
工頭唯唯諾諾地應下。推車被工人緩緩推走,那具孩童的骸骨和它頸上的秘密,消失在通往地下墓穴的幽暗入口。
克萊爾挽着埃德蒙轉身離開,臨走前,她又回頭看了一眼那片忙碌而陰森的工地,目光在相取、蓮生以及那入口處停留了一瞬。灰藍色的眼眸深處,仿佛有暗流湧動。她手中的紫丁香花蕾,在污濁的空氣中,散發出一縷極其淡雅卻帶着莫名寒意的幽香。
蓮生能感覺到,相取對那十字架裡的東西志在必得。而那個叫克萊爾的女人……她絕不僅僅是一個關心未婚夫和病人的貴族淑女。