戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [綜英美]布魯德海文小警察今天追星成功了嗎 > 第19章 第 19 章

第19章 第 19 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

鳥叫聲、馬車的哒哒聲、咖啡攤的鈴铛聲。

迪克睜開眼睛,努力眨了幾下才看清面前的景象:幼年卡洛斯側躺在枕頭上還在沉睡,半張雪白小臉埋進被子裡,露出微卷的黑發和纖長濃密的睫毛,呼吸均勻輕緩。

他忍不住抿唇露出星星眼,早上就看到這一幕簡直有着治愈人心的沖擊力,這孩子可愛過頭了。

“卡洛斯,卡洛斯。”迪克扶住男孩的肩膀輕輕搖晃:“Wakey-wakey sleeping beauty.”*

“嗯。”卡洛斯睜開金色的眼睛,迪克發誓自己有一瞬間看見他的瞳孔縮放了一下,虹膜綻放的紋路交錯绮麗如向日葵的花瓣,美麗到極緻反而顯出非人的冷酷。

迪克憐愛地摸摸他的頭發,“幸好你不是那種經常夜不歸宿的類型。”

不然這身份怎麼藏得住啊。現在迪克幾乎可以确定卡洛斯之前沒有和人一起過過夜了,他自己是不是也不知道剛睡醒的時候眼睛會變成這樣?

“Yep.”

歌星好像是稍微有點起床氣的類型,剛睡醒的時候沒什麼心情說話,蔫哒哒地附和他。

迪克将他的衣服遞給他,又套上自己的,“昨天晚上睡得好嗎卡爾?*”

“挺好的,我夢到你了。”卡洛斯終于振作過來,“我夢見你在大樓之間跳躍,很小一個,穿着鬥篷和短褲——有點像彼得·潘。”

“真的?”迪克愣了愣,“哇哦,我還沒跟你說過我以前當羅賓的事情,這是真實發生過的事還是?”

“不好說。”卡洛斯跳下床為自己整理襯衫,“我們睡得太近,而且你喜歡我,這種情感在魔法上已經建立起連接的途徑。可能是你的記憶或者情緒影響到了我的夢,也可能是我瞥見了你過去的一隅。”

迪克聽到「你喜歡我」的時候不自在地摸了下鼻子。

“這對你會有什麼負擔嗎?”他蹙起眉頭,“被動接受我的情緒之類的。”

“不,你看起來很開心,一直在笑。”卡洛斯眯起眼睛回想,“你小時候确實很像精靈,好看的那種。”

活潑、愛笑、神出鬼沒,不停對壞蛋說有點mean的雙關語笑話并狠狠揍斷他們的鼻子。

“你這麼覺得?”迪克的眼睛亮了起來,他也記得自己小時候非常可愛,那時候他還沒經曆這麼多沉重的傷害或失去,單純美好的童年,每天晚上的夜巡都是一場刺激的遊戲。

“嗯,是個美夢。”卡洛斯對他笑了笑,打開門走向盥洗室洗漱。

“真不知道因為你是個英國人還是因為你是個甜心。”

迪克又被他的甜言蜜語攻擊了一下心髒,站在原地望着他的背影竊喜又懊惱地嘟囔。

他們下樓時福爾摩斯已經買好了早餐:甜面包、小羊排、烤餅幹和一壺他自己泡的好茶。

迪克看了眼客廳的時鐘:剛剛過了七點。

“Good morning, gentlemen.”福爾摩斯正坐在餐桌旁看報紙,面前放着一杯喝了一半的紅茶,“顯然那些隻提供早午餐的餐廳還沒有開門,希望你們不介意從酒吧打包的食物。”

“非常豐盛,多謝款待。”迪克坐到桌前,眼睜睜看見卡洛斯的第一個動作也是為自己倒了一杯茶。

好吧,他看過這兩個人喝隔夜冷茶的樣子,現在已經沒什麼好吐槽的了。

“有什麼新聞?”他切下一塊嫩羊肉,突然注意到偵探的手指亢奮地敲打椅子扶手,似乎正強忍着激動的心情。

“啊太多了,太多了。”福爾摩斯嘩啦放下報紙,“庸人的猜測、無趣的舞台——還有絕妙的邀請。”

“誰的邀請?”

迪克展開報紙,今天福爾摩斯老老實實買了《泰晤士報》,頭版用碩大的粗體黑字寫着:

【白教堂區槍響,目擊人士聲稱惡靈作祟】

下面詳細地記載了昨天那位報童的言論,顯然惡靈也沒能讓他完全喪失理智,那人隻字未提自己為神秘組織幹了什麼髒活,而是堅持聲稱犯下這等罪行的是濃霧中孩子的亡靈,并試圖獲得教會的庇佑。

《泰晤士報》認為雖然教會答應考慮派教士前往白教堂附近舉行淨化儀式,但這個報童很有可能是開膛手傑克的崇拜者,堅持将這種肮髒的罪行污蔑到最純潔的孩子身上,這種行為令人發指。

下一版緊随其後,蘇格蘭場今日淩晨真的收到一個匿名包裹——一隻血迹已然幹涸的耳朵,以及一封血淋淋的親筆信。

“London Bridge is falling down,

Falling down, Falling down.

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦