艾米莉注意到那個男孩很久了,最開始她隻是偶然瞥到他的側臉,被那孩子可愛的長相和安靜憂郁的氣質吸引了注意。
他看起來受到過非常良好的教育,并未像同齡人那樣大跑大叫,僅僅是靜靜坐在花壇邊的長椅上側頭欣賞玫瑰,動作優雅而内斂。
希望我的孩子以後也能這樣,她摸摸自己的小腹。
僅僅一個感歎,她又很快沉浸進玫瑰園中精美繁華的盛景,粉白色的夏日玫瑰仿佛是從《仲夏夜之夢》中開出來的,絲毫不遜色于約翰·艾爾頓筆下埃拉伽巴路斯的玫瑰。她輕輕嗅聞空氣中的芳香,跟随身旁貴婦人們的腳步享受被保留在這皇室花園内最後的一隅夏天。
二十分鐘後,等艾米莉轉了一圈發現那個男孩依舊低頭坐在大理石花壇邊時,她終于覺得事情有些不對了。
今天的太陽也似眷顧特别的活動一般頗為熱烈,男孩看上去被曬得蔫巴巴的,茂盛的植物遮蔽他大半身影,贈與他少許陰涼。
她猶豫地小步走了過去,小巧的遮陽傘罩在男孩頭頂,他擡起頭,一雙金色的雙瞳比太陽更加熾烈。
女人被這直白的美麗與奇異震撼到了,好一會才輕聲開口:“你和家人走散了嗎孩子?”
男孩愣了一下,打量了她幾眼才小聲回答:“嗯,我和我父親還有哥哥……他們剛才還在這裡,我站在附近看了會玫瑰,就找不到他們的影子了。”
看來不管多麼乖巧的孩子也終究有點貪玩啊。
“我明白,”艾米莉輕輕笑了,“玫瑰太漂亮了對吧?讓人如此流連——但是流連到找不到家人就不妙了。”
“你說得對,小姐。”男孩不好意思地低下頭。
“我可稱不上小姐啦,”艾米莉對他眨眨眼,女人看起來不過二十歲出頭,柔軟的金發被絲帶束在頸後,一襲V領束腰的綢緞白裙,無名指戴着戒指的左手不經意拂過小腹,美麗的臉蛋有些許蒼白,“不過我也不喜歡别人叫我夫人——太過老成,你可以叫我艾米莉。”
男孩被她俏皮的語氣安撫到了,緊繃的身體放松了一點:“我是卡洛斯,艾米莉。”
“那麼小先生,你知道你的父親和哥哥可能去哪嗎?邱園大的難以想象,在上萬人中找兩個人難過從爐灰裡撿豆子。”
她講了一個灰姑娘的笑話,卡洛斯聽懂了,“那我想你可能是我的仙女教母。”他開心地笑了。
“我之前聽父親說接下來要去睡蓮館,但我不知道睡蓮館在哪個方向,能請你為我指一下路嗎?艾米莉小姐。”
“你這樣說的話我就更沒辦法讓你一個人在這裡了,仙女教母應該把灰姑娘安排妥當才離開。”女人溫柔地說:“走吧,我和你一起去找你的父親和哥哥。如果不幸沒有碰到他們也不要太害怕孩子,我會把你送到蘇格蘭場的,好嗎?治安官會聯系報社,你的父親很快就能找到你了。”
“謝謝你艾米莉……”男孩沒想到女人要幫自己到底,他有點不好意思:“你不是一個人來的吧?我剛才看見你和許多女士走在一起,這樣沒關系嗎?”
“别擔心。”艾米莉向貴婦人們的方向走去,“你等我一下,我去和安妮她們說一聲。”
“好的。”男孩金色的瞳孔注視女人撐着傘的窈窕的背影向她的朋友們走去,艾米莉指着他的方向快速對夫人們說了些什麼,又很快回來,“我們走吧卡洛斯,希望能早點找到你的家人。”
——————
“看來他們不在睡蓮館。”
現在這個場館附近沒有多少遊客,人們全都陸陸續續湧向棕榈室——12點快到了,博覽會即将開始。
“抱歉先生,請問您見過一對黑發藍眼的父子嗎?他們應該在找人。”
卡洛斯再一次向路人詢問,得到的答案依舊是否定。
“别擔心卡洛斯,”艾米莉不忍心看到男孩被丢棄的小狗一樣的表情,安慰道:“他們可能去别的地方找你了。”
“你說得對。”卡洛斯郁郁地說:“或許我應該回到我們最開始失散的地方等他們找過來,這樣會比較聰明……他們會回去找我的。”
“如果他們已經去過了卻沒找到你呢?”艾米莉看看周圍漸漸稀少的人群,“你父親可能會覺得你要跟着人群走去博覽會了。”
“你說得對,也有這個可能。”卡洛斯經過一次次失望之後沒有什麼精神,“我隻是、我不知道,或許我現在就去蘇格蘭場吧,不要再耽誤你的時間了。”
“沒關系,我想要幫助你的。”艾米莉輕輕拍撫他的肩膀,“開心點好嗎?”
“不……”男孩抿緊嘴唇,“我很害怕,艾米莉。你看到我的眼睛了,很奇怪對嗎?”
他擡起頭與這位善良的女人對視,深邃眼瞳近乎融化的鎏金,“很多人害怕這雙眼睛,我家的附近鄰居都不喜歡我……爸爸媽媽雖然從來沒有提過這些,但如果他們不想找我了呢?如果……”
如果他們是故意丢下自己走掉的呢?
艾米莉讀出了他的未竟之意。
“别害怕卡洛斯,别害怕自己的特殊。”艾米莉蹲下身扶住他的肩膀,将他轉向開滿睡蓮的幽靜池塘。
“看到這些蓮葉了嗎?那是王蓮。”她指向池塘中央最巨大的一片,直徑幾乎有四米長。
“他們發現這種巨大的蓮葉時覺得詭異極了,巨大的葉片、背面和葉柄都長着猙獰的尖刺,人們叫它們【魔鬼的餐盤】。”
“魔鬼的餐盤。”卡洛斯重複了一遍,他走到池邊仔細端詳這些綠色餐桌一樣的葉片。
“對,直到後來,他們發現這種蓮葉可以承載一個成年女人的重量,那年也是一場植物博覽會,我那時候還是個小女孩。他們請來一個小男孩穩當當站在了蓮葉上,向全世界宣布它多麼神奇多麼有用。”
“再後來,他們參考王蓮葉片上的紋路修建了使用玻璃結構承重的水晶宮,在其中召開萬國博覽會。”
“想試試嗎?”艾米莉問,“它們比想象中堅強很多,越特殊的往往越有才能。”
“……嗯。”卡洛斯猶豫了一下,小心翼翼踏上巨大的蓮葉。
“女士們,先生們!很榮幸為各位介紹來自新大陸的神奇品種。”
羅恩侯爵站在棕榈室高台的正中央,陽光從玻璃穹頂灑下來,照在台前一人高的小樹上。這樹并不粗壯或秀麗,看上去隻是最普通的果樹,但那葉片和花朵都閃着近乎剔透的光澤,碧綠如翡翠,雪白如冰凝,幾隻鳳蝶在它的枝桠間穿梭,不時落到花苞上停栖。