戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 請進銀發舞姬密室 > 第6章 VI. 木偶裝置

第6章 VI. 木偶裝置

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

*道具收集——博古架:锉刀,面罩,斷裂的鋸子碎片*

*玩家I位置——大立櫃前,靠近寫字桌;失憶者——牆壁背後的空間;幽閉者——立櫃背後的暗閣*

幽閉者不肯再交談了:

“我自己也要從暗閣逃出去。

“真是焦慮。”

他似乎離開櫃壁進入了暗閣深處。不久,櫃子後傳來“砰咚、砰咚”和“叮當——”的響動,倒像是真的有麻袋、花盆被撞倒,也不知是否如他所言,裝有珍惜的種子,要像擠橘子那樣從霧氣裡擠出水澆灌。

這聲音讓鸠奈斯男爵想要發笑:

——算了,先讓這銀鼠一樣的瘋子自顧自去吧。

暗閣中沒有照明。到時隻需把櫃門一關,他在黑暗裡無路進退,也隻能摸索着再回來求饒。

或許,還能派上用場呢——

但那是後續的事了,暫時用不着操心。鸠奈斯男爵斂住笑容,專注起眼前要解決的機關來。

——那件小男孩畫像,和木偶之間存在關聯,這一點的确不假。

可是,關聯在暗示着什麼,又該如何加以利用?難道是把兩者拼接在一起,觸發藏在道具中的某種齒輪機關嗎?——

鸠奈斯男爵皺起眉,擡頭看向立櫃頂端。

——還是要拿到畫像,近距離觀察有沒有什麼線索——。

可畫像貼在櫃頂側邊的牆壁上,就算站在寫字桌面,也相差很大一段高度。

房間裡其他的家具又沉重無法搬運。唯一的辦法,就是從立櫃攀爬上去了。

鸠奈斯男爵擡起腳,試探性地踩踏了一下櫃門。

——畫像就在立櫃邊緣,或許這也是一種提示吧。

必須要爬上櫃子才能拿到畫框——

他向上撐起手臂,可這時,櫃子裡卻發出聲響:

“是你在踩櫃子?

“不要攀在上面。

幽閉者說道,聲音摻雜在一片“叮鈴鈴”的碰撞聲中:

“櫃子背後就是暗閣,沒有牆壁支撐。可能會傾倒下來把你壓住的。”

“啊,你在往櫃子上爬嗎?”失憶者也驚慌地叫道:

“不要啊,我還從未聽說密室裡要爬櫃子的!

“你和我講講畫像的内容吧,或許我也能想到些什麼?”

鸠奈斯男爵不禁冷笑,望了一眼幽深的櫃子裡:

“又在從木闆間偷看嗎?

“不如先把腳下的路看清楚吧。”

他歎了口氣,有些疲憊地向失憶者回答:

“已經和你說過了,畫上有一個男孩在草叢中跳躍。

“是十分平庸的矯飾主義畫作[1]。構圖博人眼球,人物雙手揮起來,兩腳向後卷起成‘w’形。但沒有傳達出什麼具體信息。我想機關應該設置在畫框上,而不是畫面描繪的内容吧。

“不過,畫布顔料看上去很厚,或許剝開來會藏着什麼東西……”

他并不期待失憶者能找出什麼解法。果然,對方一聽見那個“w”形,頓時被吸引了興緻:

“哦,好奇特的造型,這種姿勢跳起來很有難度吧……

“小腿向後彎曲,而且沿大腿向外翻開……真是很好的動作捕捉。”

“……”

鸠奈斯男爵擰起眉頭:“……現在是品鑒畫面形象的時候嗎……

“而且姿勢有什麼用,畫上的男孩跳起來,但木偶卻是站立的——”

可他的話音突然頓住。

——站立。——

這是一個站起來的玩偶,也就是,模仿了人體形态。

而且,木偶通常是可以扭動的,擺出各種動作。

鸠奈斯男爵不禁睜大了眼睛。

他走向寫字桌,将木偶拿起來,用手扳了扳它的腰部。

沒有變化。

男爵加大了力氣,随後“咔哒!”一聲,木偶向後仰去,上身與腰部從直線變成一個鈍角。

“啊!”鸠奈斯男爵一驚。

木偶的腰腹似乎卡在這個位置。然而再次用力,它的身體也随之彎折,與腿部形成90度的夾角。

由此可見,木偶腰部有一個卡緊裝置,每扳動一格後停住,再次發力,又可移動到下一格。

“真是令人不适的形狀……”鸠奈斯男爵撇下嘴唇。他擰了擰木偶的胳膊,發現同樣是可以轉動的。

腿和頭部也是。

男爵冷冷地一笑:

“我明白了。

“是要按畫像上的造型,把玩偶擺成同樣的姿态吧。

“可謂是毫無邏輯的機關設計……”

鸠奈斯男爵搖了搖頭。他能理解,如果找到一把鑰匙,就需要相應地找到鎖孔。或者撿到碎的鋸條,便想辦法修好,用在木塊這樣有待鋸開的東西上。

可為什麼畫中的人物在跳躍,就要把玩偶擺得一模一樣?

鸠奈斯男爵根據畫像,把玩偶扳回微微後仰的姿态:

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦