戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 塌縮 > 第2章 疊加自我

第2章 疊加自我

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“是我們……在哪個課堂上見過?還是——”

“不是課堂。”她語氣平緩,“去年秋天,你講過一場非正式沙龍,那天你穿着一件藏灰毛衣,袖子太長了,講到‘觀察者偏見’的時候你不小心打翻了茶杯。”

我瞪大了眼睛。茶杯事件,我記得。但那天我沒見過她。我記得那場沙龍隻有五六個人,絕無她的身影。

“你當時說了句很奇怪的話,”她繼續,“你說,如果人能在多個版本中感知自己,那自由就不僅是選擇,而是‘穿梭’。”

我腦中轟地一聲。

那句,是我寫在私人備忘錄裡的,從未在公開場合講過。

她低頭笑了一下,聲音帶着微不可察的疲憊:“我以為那是我記錯了。直到今天早上,我打開手機,看到你昨天給我發了一個問題:‘你今天有沒有看到我?’”

“我?”我幾乎是反射性地問。

她把手機翻過來給我看,消息上确實有我的名字,時間戳是昨晚十點。文字就這麼簡單——但我不記得自己發過。

我咽了口唾沫,感覺胃部輕微翻騰。

也許是現實終于比夢更像夢。

她仿佛看出了我的混亂,沒再追問,隻是自顧自打開筆記本,一頁一頁地翻。那是她自己的記錄本,滿滿的手寫日期和注釋。

我瞥到某一頁寫着:“版本3:我們擦肩而過,他叫我Lina。”

“你在做實驗?”我低聲問。

“更像是對抗。”她說,“我也有過你這樣的感覺,從某天醒來開始,一切都……輕微錯了位。但隻有你,是唯一不斷出現在不同‘我’記憶中的人。”

“你什麼意思?”

她頓了頓,眼神有些複雜:“我換了很多次住址、專業、甚至身份證明。有一陣子我以為是我出了問題。後來才發現,那些跳躍不是我控制的。而你,不管版本怎麼變,都會在某個地方留下痕迹。”

我忽然覺得喉嚨發緊。

她把筆記本合上:“你是我唯一的錨點。可我在你那裡,隻是偶爾的‘随機變量’。”

我第一次明白,“被記得”這件事,在某些漂移不定的存在裡,是怎樣一種深刻的幸運。

我們聊到很晚。

Lydia講了她從去年秋天以來的“偏移筆記”,記錄着她的經曆如何在每次“醒來”之後發生小幅錯位。她稱之為“潛意識折回”——那些不會在意識層面造成沖擊的微改動,例如植物位置、書頁折痕、公交線路數字換位。她說,那些細節本不該重要,但正是它們構成了“穩定自我”的邊框。

“你說你嘗試過幹預自己?”她問我。

我點頭。

她笑了一下:“試過畫圖案嗎?”

我愣了一下:“圖案?”

“比文字更原始,更容易跨版本穿透。”她拿出一張紙,在角落迅速畫了一個倒三角和一條對角線,簡單得像是無意義的塗鴉,“這種東西,幾乎在每個版本裡都會被‘我’識别為重要。”

我心跳漏了一拍。幾天前,我在鞋墊裡那張紙條的背面,恰好畫了一個幾乎一模一樣的圖案。

我當時以為是我無意識的随手亂畫。

“你知道這代表什麼嗎?”我聲音有點啞。

她搖頭:“不知道。但可能這就是我們——疊加态意識者之間的‘語言’。不是約定好的,而是自然生成的共振标記。”

共振。

這個詞像被輕輕點燃,在我腦中炸開了一點微光。

她看着我,眼神清澈:“也許我們不是被動地經曆這些,而是某種……接收器。”

“接收什麼?”

她聳肩:“還不知道。但如果存在一個更大的意識層,那我們就是共鳴出來的波。”

回去那晚,我照着她的方法試圖畫下更多圖案。倒三角、平行線、螺旋狀折回。

我還留了一張紙條在枕頭下,上面寫着:“如果你能看懂這些,請在洗手池左側放一枚硬币。”

結果第二天,我醒來時,鏡子一塵不染,硬币沒有出現。床頭卻多了一個奇怪的耳塞。

我從未買過它。可它的外殼上,也刻着那個倒三角的圖案。

我拿起它時,手微微發抖,像是終于聽見了遙遠處另一個自己的回音。

那天夜裡,我第一次寫下這個詞:

共振者。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦