戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [綜英美]哥譚的火炬木 > 第16章 中了恐懼毒素的第三天

第16章 中了恐懼毒素的第三天

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

随着藥力的擴散,伊琳的呼吸漸漸平靜下來,神情和緩地閉着眼睛,露出了一個極淺的微笑,躺在蝙蝠洞内的醫療床上。

仔細回想了一下,迪克還沒有見過伊琳這樣恬靜的神情。她總是在笑,再緊急的情況也隻能讓她認真一陣子,但凡不是性命危機,她就能抓住機會調笑。

她的眼睛總是愉快地彎起,仿佛世界上有無盡快樂的事情,每天值得她想的隻是到哪裡去遊玩,到哪個星球上去冒險。可也有那麼幾個瞬間,迪克莫名覺得她彎起的眼睛裡透着平靜的疏離,她不憤怒,不失落,哪怕她身在哥譚和布魯德海文這樣堕落的城市。

因為她并沒有期待什麼更好的東西。

她的手上紮着輸液針,迪克的視線跟着輸液管向上移,看着葡萄糖以固定的頻率滴下來,是這個變幻個不停的世界裡少有的恒定存在。

哪怕液體突然在他的視線裡變得鮮紅,小醜在他的耳邊狂笑,喪鐘在命令他開槍。

“迪克,我們得談談。”

好吧,現在又輪到蝙蝠俠了。迪克在心裡翻了一個白眼。

“迪克。迪克?夜翼!”

迪克從椅子上猛地站起來,甩了甩頭,試圖驅散耳邊的雜音:“嗨,布魯斯,我是說,當然。抱歉,我剛才走神了。”

布魯斯深深地看了他一眼,無奈地歎了口氣:“我理解,但我們還有很多事要做。伊琳的身體體征很穩定,她會醒來的。”

“呃,謝謝。”

“現在,我需要你完整地告訴我稻草人的事情。”

從失蹤案到發現外星人,再到被外星人的屍體引入稻草人的陷阱。迪克略過了他所看到的幻象,用簡潔明了的一句話交代了脫困的過程:“我中了恐懼毒氣後,用帶的解藥解了毒。因為伊琳的情況不能耽擱,我沒把稻草人留下。”

迪克看見脫下了頭罩的布魯斯眉頭緊緊地揪在了一起。

好吧,他知道,他大概犯了很多錯,從一開始就不該讓外星人逃脫,到竟然沒有及時地發現這是個陷阱。還有什麼來着?

“你不該把無辜的平民牽扯進來。”布魯斯把目光投向伊琳,“她在第一次追捕外星人的時候就受傷了,這本該給你敲響警鐘,而你卻又一次将她牽扯進來。”

這并不是一項出乎意料的指控。自從意識到伊琳中毒的那一刻起,迪克就責怪自己不該在排查安全隐患之前就讓伊琳過來,他對她所承受的一切負有責任。

然而他清楚,布魯斯說的是另一回事。他把人分門别類,得到他承認的能與他并肩作戰,沒有他認可的就會被他阻隔在一切之外——就像曾經的羅賓。

他總是覺得自己知道什麼是對每個人最好的。

但為什麼都要按他說的算?

每當布魯斯用這種語氣和他說話,迪克總是控制不好自己的脾氣。他忍不住嗤笑:“現在她是無辜平民了?不是身份不明的潛在敵人了?”

布魯斯微微蹙着眉頭看他,并沒有他想象中的嚴厲,失望裡帶些疲憊,像是在看一個不懂事的孩子,厭倦了一遍遍對他說教:“她不像我們,她不知道自己在面對些什麼。她沒有做好準備。”

“但她一輩子都在和外星人打交道!”迪克提高了聲音,受傷的肋骨傳來陣痛。他握了握拳,垂下眼,“這次沒有預料到稻草人的事,是我的錯。”

迪克情緒化得有些異樣,布魯斯又憂慮地看了他一眼,沒有和他争論。

布魯斯雙手交握,斟酌着說道:“我同意将她帶進蝙蝠洞裡。但既然她已經觸及到了我們秘密的核心,我需要掌握她的全部資料。”

另一個布魯斯說:“當然是你的錯,我真慶幸我把你解雇了,你不配做我的搭檔。”

迪克眨了眨眼,努力将注意力集中在真實的布魯斯身上。他能分清虛幻與現實,但那些幻覺實在是太吵了。他的餘光捕捉到了血泊中父母的屍體,眼睛被紅色刺激得酸痛,漸漸模糊起來。

他撇過頭,匆匆說道:“好的。我回去之後會整理成報告,盡快發給你。”

布魯斯有些意外地睜大了眼睛。

迪克從來不是一個喜愛文書工作的人。他知道記錄檔案的重要性,也善于在文字中尋找線索,但比起書面溝通,他更喜歡面對面語言交流。以前每次從泰坦回來後,他總是要纏着布魯斯講他們達成的那些事。而布魯斯往往步履匆匆地奔波在不同的任務上:“現在不是時候。你把報告發給我,我會看的。”

“布魯德海文那邊還需要我,我先回去了。伊琳醒了的話告訴我一聲。”

“迪克,你......”布魯斯剛站起來,就被暗門打開的聲音吸引了注意力。

“理查德少爺,你這就要離開了嗎?”阿爾弗雷德拿着托盤匆匆走進來,上頭放了一碟三明治和牛奶。

迪克抓起三明治,沖他微笑說:“謝了阿福,我正好餓了。”他腳步不停,繼續向車庫走去。

“理查德少爺,”阿爾弗雷德攔在他身前,不贊同地壓低了嘴角,“至少讓我幫您處理了傷再走。”

“哦阿福,别大驚小怪的,”迪克聲音輕快,“你知道這對我不算什麼,我能搞得定。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦