戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 裝失憶後和死對頭互飙演技 > 第18章 語言

第18章 語言

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

江原野一噎,似乎沒想到“失憶”後的周潮笙嘴巴還是一如既往地毒。

他眼珠子轉了轉,忽然笑道:“雖然沒有寫字和知識,但我有一雙愛你的眼睛呀~”

周潮笙:“…….”

他忍。

又比如——

他長時間沒有去洗手間,江原野就感到奇怪地湊過來,俯身問他:“想上廁所嗎?想的話扣1,我推你過去,順便可以幫你解決哦。”

周潮笙:“……不想,謝謝。”

現在科技發達,折疊輪椅可以病人自己手動搖控,不需要别人推也可以自由移動。

何況他又不是下身癱瘓,基本的生理需求他還是可以自主解決的。

可江原野故意忽略這個實際情況,非要問他:“真不用?别害羞嘛,我們是戀人,你全身上下哪個地方我沒看過?”

周潮笙:“…….”

一派胡言。

周潮笙被人撩得煩不勝煩,目光在客廳裡環視一圈,試圖緩解心理上産生的煩躁和不适。

他不過随便一掃,卻在看到嵌在牆裡的書架後,視線微微一頓。

其實早在進門前他就注意到這個書架了,當時匆匆掠過,留下的印象隻是和他一個月前讓人裝修的那個書架如出一轍。

都是不規則排列,長四米、高兩米的實木書架。

現在仔細一瞧,能發現對方書架上除了金融、計算機以及心理學相關方面的書籍,更多的是語言類的輔導教材和發音技巧。

那些書籍涵蓋日語、英語、俄語、法語、德語、葡萄牙語、西班牙語和漢語。

這些書籍完全集齊了八國語言。

周潮笙看了眼緊閉的門,半響,手動操控輪椅扶手上的按鍵,往書架的方向移動。

兩分鐘後,他坐在輪椅裡伸手從靠近他的最下方書架上拿了一本《德語語法活學活用》

封面是紫紅色,書角有些發黃和折損,一看就是被人翻過很多遍的樣子,翻開一瞧,紙張有些軟化,翻起來有些質感,主人甚至還在上頭寫了很多密密麻麻的注記,明顯是認真學習過的。

他合上,将書放回原本位置,又拿了幾本來翻,發現都是如此。

周潮笙眼睫垂下,遮住了眼底的疑惑。

江原野學這些做什麼?

就算和外國人交流工作需要,自己不會帶個翻譯員?

為什麼還要專門學這個東西….

忽然間,周潮笙想起了一件事。

那還是八年前,他們大一新生的時候——

他和江原野碰巧選了同一節公開課。

而那節公開課講的是歐洲語言的起源和演變。

講這門課的老師是個年輕的女教授。

她語速很快,發音很準,思維邏輯清晰,不到一小時就把本節課的教案内容全部講完。

講完後,她開始教學生們如何準确發音。

她一句,學生們跟讀一句。

學了大概十幾分鐘,她開始問有沒有人願意讀一遍剛剛學過的所有語句。

一分鐘過去,大階梯教室一百二十多個人沒一個人舉手。

隻因剛剛學的是一篇有難度的英語詩集,好多詞彙長且難讀,根本沒見過,因此沒人敢出這個風頭,都害怕讀錯丢臉。

老師見沒人舉手,便轉身去講台用電腦随機點名。

這一點,就點到了周潮笙。

他站起來的時候,英語老師還調侃了一句:“喲,還是個大帥哥啊,長得真俊,有女朋友嗎?沒有要不要服從調劑?”

這話一出,幾乎所有人的視線都落在他身上。

從小就是人群焦點的周潮笙早就習以為常,他面不改色地按要求念了一遍詩。

一詞不差、發音标準、聲線醇厚。

很有英國紳士的純正腔調。

他念完,擡頭。

沒有意外地看到教授正驚喜地看着自己,仿佛發現了一個可塑之才。

他剛要坐下,教授就問他:“帥哥,你是從小學過口語發音嗎?”

周潮笙嗯了一聲。

教授又問:“那你還會其他語言嗎?”

周潮笙本想說不會,然後趕緊坐下。

可在一衆傾慕、好奇、感歎、羨慕的視線中,那一道不屑的視線顯得格外突兀。

是江原野。

周潮笙剛要脫口的話随即咽了回去,再開口時已轉變成:“會,您可以随便問我。”

話落,教授和同學們的驚訝完全溢于言表。

除了某個人。

緊接着接下來的五分鐘,教授分别用日語、俄語、法語、德語這四種語言問了他一些日常問題。

每個問題他都對答如流且發音标準。

最後,教授忍不住問:“不會除了這五種語言,你還會别的吧。”

周潮笙本想就此打住,可當他看到江原野面色難看又不服輸似地挑釁他時,他再次改變了主意。

回教授:“嗯,還會韓語、葡萄牙語、西班牙語和阿拉伯語。”

話一出口,全場嘩然。

在所有敬佩和仰慕的目光中,周潮笙獨獨看到了江原野大受打擊的失神模樣。

那模樣直到今天,依然清晰地印在他腦子裡。

周潮笙垂下視線,看着手中的語法書,一時間不知道該說些什麼。

沉默間,一道幹淨又懶散的聲音從身後傳來。

“看書呢?”

周潮笙側身,微微擡頭,從下方看到了對方鋒利流暢的下颌線,以及唇邊微微揚起的弧度。

那弧度…..

是對方要搞事情的節奏。

周潮笙轉過頭,不想看人:“…..嗯。”

江原野像是沒察覺到他的抗拒,似笑非笑問道:“你會不會好奇我為什麼學這麼多語言?”

周潮笙:“…..”

别說了,他一點兒也不好奇。

江原野也不需要他回答什麼,帶着笑,自問自答:“我記得你以前問過我這個問題,當時我怎麼說來着….哦,我說我想用八國語言和你說一句我喜歡你。”

周潮笙:“……”

江原野:“要不我給你示範一下?”

周潮笙:“……”

江原野:“你不說話我就當你答應了。”

周潮笙:“……”

江原野:“我說了啊———”

“Ты идиот!”(俄語)

“Du bist ein Idiot!”(德語)

“Tu es un imbécile”(法語)

以上三種語言,用中國話來說就是:你是個大傻逼。

周潮笙:“……”

他是失憶,不是失智。

江原野憋着笑說:“怎麼樣?我是不是很浪漫呀?”

周潮笙:“……”

快閉嘴吧。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦