至于那些看起來精巧的甜點,裡德爾是一點興趣都沒有了。
唯一的收獲便是他從周圍人零零散散的讨論中大緻得知了關于哈利波特的故事。
“德拉科,我覺得他還不錯。”跟随斯萊特林學生回寝室的路上,裡德爾低聲說道。
“誰?”
“波特。”
“他……”德拉科剛想反駁,前進的人群突然停下了。
“斯内普教授。”前方帶隊的級長恭恭敬敬地叫了一聲。
斯内普沒說話,陰着臉站在樓梯口,但裡德爾剛和他對視上就明白,他是來找自己的。
“待會見。”裡德爾小聲說道,站到了隊伍之外。
斯内普轉身離開,裡德爾小跑着跟在他身後。
斯萊特林的其他學生繼續往寝室的方向走,裡德爾則跟着斯内普繞了兩個彎,到了一個沒人的空走廊。
“先生?”
“注意你的稱呼,裡德爾先生。”斯内普猛地轉過身,漆黑的眼睛直直地盯着裡德爾。
“是……斯内普教授。”
裡德爾有些怕他,便躲開了和他對視的目光。
“如果裡德爾先生以後再用這種無聊的事情來麻煩我,我會毫不猶豫地把你開除掉。”斯内普說着,從黑袍内側抽出了裡德爾的魔杖。
裡德爾幾乎要忘掉這件事了。
“謝謝您。”裡德爾上前接過。
随後走廊裡便是長久的寂靜。
“你聽說波特的事了?”斯内普突然問道。
裡德爾點點頭。
“如果當時,老波特沒把自己的魔杖扔開,說不定就沒有這個故事了。”斯内普的語氣中聽不出情緒,仿佛真的隻是在陳述一個事實。
裡德爾過了好一陣才反應過來斯内普說這句話的意思。
“我明白,以後不會了。”裡德爾認真地将魔杖收好,承諾道。
斯内普看着他的動作,繼續說道,“我要你去和他做朋友。”
“誰?”裡德爾一愣,“波特?”
“我不認為我們的談話中還有其他人。”斯内普眼中的不耐煩已經到了臨界值。
裡德爾笑了。
“樂意至極,先生……我是說,教授。”
他搶在斯内普開口之前改了稱呼。
“回去,口令是黑貓。”
斯内普說完最後一句有些莫名其妙的話話,不等他有所回答就轉身,大步離開。
“晚安,教授。”裡德爾在他身後喊道,“好夢。”
當然沒得到回應。
斯内普腳下不停,很快就消失在了拐角之後。
裡德爾聳聳肩膀,不緊不慢地朝着剛才來時的方向走去。
順着斯内普帶他離開的那個樓梯一路向下,穿過一個通道,一道濕乎乎、空蕩蕩石牆阻斷了他的去路。
“什麼?”裡德爾低聲念叨着,伸手摸了摸那道牆。
上面滿是滑膩的青苔。
“有人嗎?”裡德爾大聲喊道。
沒有回應。
他又用力敲了敲那道牆。
沒有反應。
“湯姆?”一個粗啞的聲音從他身後傳來。
裡德爾回過頭,克拉布和高爾正抱着一大堆糖果餅幹向他走來。
“你怎麼不進去?”
裡德爾回頭看了看那道牆。