戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 【HP】黑暗之子 > 第226章 證詞

第226章 證詞

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

相較于格蘭芬多,其他三個學院對于這件事的讨論熱情并不高。

畢竟誰也沒見到布萊克,這個臭名昭著的逃犯溜進的又不是他們的宿舍。

“布萊克為什麼沒幹掉波特和韋斯萊?”兩天後的早餐時,德拉科一邊拆開自己的包裹一邊随口說着,“要是那樣的話……”

“那是什麼?”克拉布突然問道。

裡德爾擡起頭順着他的目光看去,隻見一隻巨大的谷倉貓頭鷹正朝着格蘭芬多餐桌的方向飛去,貓頭鷹嘴裡叼着一個醒目的紅色大信封。

“一封吼叫信。”高爾幸災樂禍地說道,“看看是哪個倒黴蛋……”

一個胖乎乎的男生以前所未有的速度從格蘭芬多的餐桌旁站起來,舉着那封信沖出禮堂,滑稽的樣子引得斯萊特林的餐桌上爆發出一陣大笑。

“隆巴頓。”裡德爾認出了那個身影。

下一秒,那封信的聲音在門廳裡爆炸了,隆巴頓的奶奶用整個禮堂都能聽到的聲音尖叫着譴責他。

德拉科笑得趴在桌子上,用拳頭捶着桌面,其他人也大多笑得前仰後合,就連拉文克勞和赫奇帕奇的學生也對着門廳的方向指指點點。

“他活該。”德拉科邊笑邊說,“你們沒聽說嗎?就是那個蠢蛋在紙條上寫下口令到處亂扔,才讓布萊克跑到波特的宿舍裡去的。”

裡德爾剛剛對隆巴頓産生的一點同情心頓時蕩然無存。

德拉科笑夠了,繼續拆他的包裹,從一大堆零食和幾本書下面拽出來兩個信封,然後将其中一個扔給裡德爾。

“這是給你的,湯姆。”

裡德爾納悶地拿了起來。

信是馬爾福先生寫給他的,除了幾句簡單的問候之外,主旨是希望他在一份證詞上簽名以證明他也曾被巴克比克抓傷。

裡德爾粗略地看了那份證詞,是以自己的口吻概括了那節課上巴克比克抓傷自己的過程,基本都是事實,并沒有什麼誇大的成分。

但他并不是很想簽名。

畢竟,簽名就意味着在這起案件中他站在了德拉科一邊,也就是海格的對面。他看得出海格有多喜歡教授的這個職位,他不希望害得對方被學校開除。

裡德爾看看信紙,又擡頭看了看德拉科。

“鷹頭馬身有翼獸和海格的事,如果你爸爸勝訴了會怎麼樣?”

“那頭鷹頭馬身有翼獸死定了。”德拉科洋洋得意地說道,“說真的,我本來希望這件事能讓那個傻大個被趕出霍格沃茲,但我老爸說那很困難,鄧布利多護着他,他恐怕還得繼續在學校裡混下去——但鄧布利多可護不住那隻蠢鳥。”

看來情況還不賴,巴克比克沒了也是好事,至少海格的屋子對亨特而言不再危險了。

權衡利弊之後,裡德爾在證詞上寫下了自己的名字。

海格有的是鷹頭馬身有翼獸,少一隻也不會有什麼影響。

當晚,一張新的通知被貼在布告欄裡。

“下周末去霍格莫德。”德拉科大聲念出通知上的内容。

“斯内普教授不讓我出去。”裡德爾忽視掉德拉科看向他的目光,“别看我,我可不敢冒險。”

其實一點也不冒險,幾乎沒人知道獨眼女巫雕像後面的通道的存在,丹他并不打算去霍格莫德。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦