“鬼啊!!!”
我們被吓得海豚音都出來了!
開燈的人明顯遲疑了一會,随後用帶着點口音的中文說道:“你們是種花人?”
我:“……???”
燃氣/面包樹/大便/雞妹:“……???”
“What f**k?!”
“卧槽?!”
非人生物們和書店老闆的初遇,就這樣開始了。
----------
三更半夜,一個在恐怖片裡經常出現的時間。
非人生物們正襟危坐(?)在中年的書店老闆前,講述着它們的遭遇。
“好心人,你能收留我們嗎?”
我們盡可能地賣萌着,并且說出了自己的優點。
王八菇:“我可以光合作用,還能長蘑菇。”
燃氣:“易燃易爆的有毒氣體?”
面包樹:“我可以長面包。”
雞妹:“我可以下蛋~”
大便:“……”就它沒有優點?
沉默,沉默是今晚的康橋。
好在書店老闆非常善解人(?)意,特别好心地收留了我們。
“謝謝你,你真是個好人~”我此時的豆豆眼閃閃發光,“感激不盡!”
被發了好人卡的書店老闆:“……”
你們種花生物都是這樣子的嗎?
我不好意思地咳了一聲:“對不起,之前發習慣了。”
又補充了一句:“我,王八菇,可是立志要把好人卡發遍全世界的菇!”
……
現在,我們應該可能大概也許是在書店老闆家裡住了下來。
書店老闆給出的條件是我們在他的書店裡打工(夜裡),然後他教我們霓虹語。
除了學習霓虹語的書外,老闆還給我們看學習霓虹語的電視節目耶~
——一看光碟标注:适合1~3歲兒童使用。
非人生物:“……”
沒想到剛脫離了學校這個苦海,就要進入社會打工當社畜了。
生活不易,菇菇歎氣。
老闆還是很大方的,為了我們這些年幼(并不)的非人生物着想,特地把原本安排在半夜的時間改成了傍晚時分。
比某個莫得良心的壓榨童工的屑老闆好多了。
白天,老闆教我們霓虹語,傍晚,我們在書店裡打工,不僅包住處,還包三餐,多劃算!
看着倉庫裡的積滿灰塵的書籍,我們的笑容凝固了。
——這麼多!!!
——這麼多書!!!
——全部都要理好!!!
不得不說,有種夢回學校圖書館無償打工的日子。
寫作某中學圖書館,讀作非人生物聚集地。雲集了某中學大部分非人生物,并且都在為圖書館的老師無償打工。
從搬磚(書)開始的打工生活……呵呵。
不過做這些事情我們都很有經驗,就是……
“大便,不要把屎抹在書上!”
“大便,不要把屎抹在面包樹上!”
“大便!!!”
今天的含屎量似乎有點多呢~
我這樣想到。
晚上,老闆拿着書教導我們日文。
“……這個‘せ’是‘se’,不是‘shi’!”
“……”
“你們,真的能學好霓虹語嗎?”
面對我們這群學渣,老闆幾乎要懷疑人生了。
“仕方がない、私たちの學校での成績はとても悪いですよ(沒有辦法,我們在學校裡的成績很差的啦~)”我用生澀的霓虹語磕磕絆絆地說出了這句話。
幾個非人生物面面相觑,眼觀鼻鼻觀心。
說不心虛……是不可能的。
我,王八菇,考試成績班級十幾,段排名一百多;燃氣,考試成績班級前十,段排一百多;面包樹,考試成績前二十,段排名兩百多;大便,考試成績班級四十多,段四百多;雞妹,考試成績和大便差不多。
這是中國人傳統的謙虛美德。
我穿越前還是有自學一點霓虹語的,但是隻記下了平假名的單個字,但是組合在一起用還不太熟練,再加上平日裡看日漫積攢起來的個别詞語,和日本人簡單地交流還是做得到的(實在不行還能打手勢,雖然我沒學過手語)。
大便和雞妹欲哭無淚:說好的學渣呢?說好的成績差呢?我們辛辛苦苦學日語,結果你們已經能用日語交流了?
一個月學會日語是認真的嗎?!
隻有大便和雞妹受傷的世界,達成了。
“老闆老闆,今天晚上吃什麼夜宵?”我不要臉地,在同伴譴責的目光下,放下手中的書,湊到老闆身邊。
老闆:這就是中國的“成績很差”嗎?明白了。現在的中國人都這麼厲害了嗎?
老闆對中國人的誤解又增加了~
“今天晚上沒有夜宵。”
“嘤~”