戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 孟麗君與皇甫少華再生之緣 > 第44章 第三十三章

第44章 第三十三章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“望君當得狀元郎,望君‘幻’能當得王花郎,望君彎月照歸路!!!啊~哈哈哈哈哈哈哈哈.....”盧燕晴邊說着邊在抗邊給他疊要帶上京的衣服。打好包袱後就諷刺性的勾勾嘴角。爬上床後,看了下窗外,在确保沒人後,就取出戴在脖子上的鑰匙項鍊......挂玉為他賣了而去換了些生活用品和針線,在這套兩室一廳的出租房内就出錢找人在客廳的坐北朝南的房子,當然傻老大經常會帶着一幫兄弟過來幫趁他們。盧燕晴拿着挂鍊上的銅鑰匙插進了,桃形的眼孔中【我不确定是不是炕,但是表妹家就是坑】

鍛造這把鎖的人,可以說是位奇才但是就不去皇宮裡頭享福而是躲在廊坊這個小地方中鼓搗些門鎖的小玩意。這把桃鎖又好看還防别人拟鑰匙!

我是知道撲克是在這三四十年才流傳到我國的,所以前面加着‘奇才’啊!創造撲克的時間是七世紀,沒想到會這麼早。六世紀到九世紀.....呵呵,也就是唐朝.....

去看敞開的櫃門扇内,就隻能看到一臂寬、及女子胸脯處的衣褥。因為他們是剛來的并且還得到了傻老大的幫助,這才有了住處......但這十七平米的小屋内,家具物件都挺全乎的,不過卻擺着一個三分之一的無挂杆的衣櫃。櫃子底下是一紮寬的推來抽屜,抽屜内卻分着内外兩隔,左右兩邊各分放着男女款式的衣飾,把女服一層層的取出後,就見用絮線系着的有一指腹長的木棍卡在小指粗的圓孔上,輕輕拉起絮線,待木闆有輕微的晃動後,就用小指蓋去挑凸出的邊沿,待木闆欠出些許後,等夾出立着的一指寬的夾層來,便見裡頭的速度約四十公分左右的秘盒裡全都碼着銅闆,緊湊的銅闆的夾着兩頭才能取出.....這叫在旁看着的孔瑞之面露欽佩之色。

女子有這般策劃出這般物件的,有幾個?

而且她還沒看過有關機關術和結構工程的書,就畫出來這種設計圖紙來,話說,就算從古至今,那你也找不出幾個來!

要是覺得,到大街上拉位回來,就能叫他平地起房的話,那就可以叫一年級的小孩來當嬰兒的負責人了、讓六年級的孩子去給大學當教授般!

一串串擺在桌上,隻見粗糙的玉指上到處都是口子及繭子,但是在他眼裡、心裡卻是當這些痕迹----是她自己畫的!

輕劃錢身,一枚枚錢身越使手指木僵了。心亂的盧燕晴反複的數了幾遍,卻每次隻到三十幾就因心亂而止......最後也隻能摸着錢串,小心的用指甲輕輕的把繩結給揪開,嘩啦一聲,成串的錢币就灑在了床上。仔細的數了數,不過才四萬多枚!然後拿了一塊手絹把這四萬元盡數包起,隻留有百來塊做她們的開銷.....最後把包袱,扔給孔瑞之後,扭頭就走.....

孔瑞之三人一路向東來到了東營。此時的三人皆因趕路而瘦了一大圈,使本是均勻的臉容此刻卻瘦的顴骨明顯的凸了出來!至南往北的斜日正趕上最熱的時候,即使走在那長滿新芽的樹蔭旁的老弱婦孺們都感到燥熱不已。一個個幹黃膚色,不過十來的歲數,額間就顯出一條條的老人斑來了.....這許是年紀大了,可孔瑞之腦中卻不知覺得閃出一段記憶,記憶中還能清晰的看到他早已去世的奶奶......

當時的年代約莫在洪武二十一二年間吧,因為那個時候他和他祖父母們全是文盲,所以這個答案也是現在推測出的。四五歲的他天不亮就被爺爺叫起來,拿着婁匡和勉強可劈柴的斧頭,走在三十多度的斜坡上,一走即是百來米帶着坑窪的石土小徑,粹石鋪滿道路但還不足以使其平整,凹凸的小徑咯的腳生疼。奶奶拿着碗帶着幾個如花生米大小的玉米面疙瘩......這叫在旁看着他們的奶奶不滿的唠叨起來,“我說他娘娘啊,這面疙瘩是讓他待會兒回來,拿着去校房的。但是恁現在給他吃了,那待會兒回來給他帶啥啊!?”山西某地的方言就是:爺爺娘娘和大、娘翻譯成古語該是:爺爺奶奶、爹娘。後面會解釋,為啥一開始不管爹叫大。某地慣把學校稱作校房,在某地的古代也一般是稱學堂和私塾【由于我自身的感觸,我們的老家就這樣。但是爸媽說走在小土塊上就跟走水泥路似的沒感覺。我說,你們故意這麼說是不想去拿完東西回市裡嗎?不想的話,那就去撿柴做飯吧,不是說電磁爐壞了麼?十一點四十了。然後再沒說一句跟路相關的話】

我說他奶奶啊,這面疙瘩是讓他待會兒回來,拿去學校的。但是你現在給他吃了,那待會兒回來給他帶啥?

近四十的奶奶鵝蛋臉上盡顯倦容,眼角的魚尾紋像似起司貓眯起眼時透出的紋褶。黃土色幹枯的臉上露出絲絲充實的韻味.....

“恁看恁這也人,我是他娘娘,自然是的心疼他的。恁這也人呀,就該找不上老婆才好!當初瞎了眼了,怎麼看上這也人的?”翻譯成普通話就是:你看你這個人,我是他奶奶,自然是的心疼他的。你這個人呀,就應該找不上老婆才好!當初瞎了眼了,怎麼看上這個人的?

這個“恁”的意思,不是四川話中的“像這樣”和“這麼”而是“你”或“您”的意思。但是數錢的時候就不是“一也錢”而是“一外錢”。反正“也”跟“外”都是“個”和“把”的意思!另外“小”是“兒子”的意思、“孽”是“女兒”的意思、“可不可”是“去不去”的意思、“高頭”是“上面”的意思、“上哪個”是“去哪裡”的意思、“哇”是“吧”的意思、“叽”雖然我也不知道是哪個字,就全當是叽歪的叽了。的意思是“夾”、“盒盒”是“盒子”的意思、“刷刷”是“刷子”的意思、“巴香骨”是“脖子”的意思、“領”就是俗稱的“脖領”不過一般是這麼說的:‘她的脖子有着凝脂般的膚色’而方言中就是這樣:‘她的領領有着凝脂般的膚色’雖然解釋感覺有些怪怪的感覺,不過還好吧、另外十二生肖一般都念一個字,打個比方:‘這隻兔肥而它的兔毛又厚又長,可以養在家裡剪兔毛後,去賺錢。’但是,普通話卻是:‘這隻兔子肥而它的兔子毛又厚又長,可以養在家裡剪兔子毛後,去賺錢。’我相信大家發現了前後兩句一樣的話中的區别、“的腦”是“腦袋”的意思、“坡坡”是“斜坡”的意思、“找找”是“動”的意思、“龍”是“梳子”和“龍”的意思、“狐狸眼”是“丹鳳眼”的意思(注:這真不是罵人的話!但是可以用這三個字的字面意思來罵人)、“鼻頭”是“鼻子”的意思、“圍圍”是“圍裙”的意思、“腰腰”是“背心”的意思、“裙裙”是“裙子”的意思、“篦篦”是“篦子”的意思、“蓋蓋”是“蓋子”的意思、“鐵絲”是“勺子”和“鐵絲”的意思、“筷”是“筷子”的意思、“覺(念jue)”是“腳”的意思、“頭”是“頭”跟“頭發”的意思、“繩”是“繩子”的意思、“皮圈”和“圈圈”是“皮筋”和“圓圈”的意思、“篩”是“篩子”的意思、“肚”是“肚子”的意思、“扁食”是“餃子”的意思、“瓶瓶”是“瓶子”的意思、“杯杯”是“杯子”的意思、“缸缸”是“牙缸”的意思、“闆闆”是“闆子”的意思、“小床”是“闆凳”的意思、“箱箱”是“箱子”的意思、“櫃櫃”是“櫃子”的意思、“架架”是“衣架”的意思、“猴筋”是“松緊”和“松緊帶”的意思、“疙瘩”是“疙瘩”和“塊”的意思、“蚊”是“蚊子”的意思、“蠅”是“蒼蠅”的意思、“蠅拍”是“蒼蠅拍”的意思、“出個”是“出去”的意思、“和雜”是“食物中用了别的物質”的意思、“割染”是“弄髒”的意思、“可”是“去”的意思、“占”是“行”的意思、“角角(念juejue)”是“邊角(念jiao)”的意思、“鏟鏟”是“鏟子”的意思、“盆盆”是“盆”的意思、“各台”是“台階”意思、“台台”是“窗戶台”的意思、“樓”是“樓房”的意思、“梯”是“梯子”的意思、“窗”是“窗戶”的意思、“簾”是“窗簾”的意思,但是平常說話,就是“窗簾簾”(窗、簾隔開的原因是因為。窗簾簾)。“和善(念he)”是“呼扇”的意思、“玉角(念jue)跟(念jiao)”是“玉米”的意思、“豆角(念jue)”是“豆角(念jiao)”的意思、“紅山藥”,“白山藥”,“山藥”是“紅薯”,“土豆”和“白山藥”的意思(但是,一般出門,不都習慣說:紅薯,土豆和山藥麼?)當然,也叫“地瓜”、通常都叫“南瓜”可是,書中卻叫,别名“倭瓜”、“蘿皮(不過是有︰水、紅、白的區分罷了)”都是“蘿蔔”的意思、“窩窩(但是,一般不都習慣說︰窩窩頭麼?)”、“錘錘”是“錘子”的意思、“剪”是“剪刀”的意思、“撓撓”是“癢癢撓”的意思、“皮皮”是“外皮”的意思、“蠟”是“蠟燭”的意思、“篩”是“篩子”的意思、“墊”是“地上”的意思,就是比如:“孩,是怎吃的飯?絲絲都掉在了墊上!喂,恁手裡還有鐵絲麼?嗨,看電視的那小孩!恁不知道麼?”的意思是,“孩子,是怎麼吃的飯?勺子都掉在了地上!喂,你手裡還有勺子麼?嗨,看電視的那小孩!你不知道麼?”。我發現很多的拼音都沒有與姥姥老家相對應的話,要不是因為口音的問題所以聽起來會跟普通話有些差異、要不就是本來就是這些字的隻不過念出來就跟用普通話來讀的有所差異。重字的原因,不是結巴,就是這種叫法....這當中比如:‘肚’‘恁’‘也’‘外’‘小’‘孽’就不是重字的。又比‘台’‘盤’‘杯’‘角’所以,并不是結巴,也不是我在重複.....

爺爺花白的頭發,過着腰在旁從箱中往闆車上裝着雜糧,就帶着他出門了。臨走時,還聽見奶奶的大嗓音在裡頭的叮囑:“當家的,出個小心着點。千萬當心着,别叫灰塵把面都割染了。咱本來就買着虧本的買賣,恁再給拿出個沾灰的來,那咱還可不可賣了?”

當家的,出去小心着點。千萬的當心着,别叫灰塵把面都弄髒了。咱們本就買着虧本的買賣,你再給拿出去沾灰的來,那咱還去不去賣了?

“哦,婆娘看好家就占。”說完,爺爺把孔瑞之抱上車,然後就扶着車把手,推着闆車飛快的沿着抖斜的窄坡上轉下了疊房路。疊房路,顧名思義,就是一座房子的屋頂上蓋有另一座房子的院子、院子裡有幾間屋子,這間房子的屋頂上又是一家的院子而那路就是院牆邊的小路啊!疊房路是我自己想出來的,但是究竟該叫什麼,我并不知道,反正那沒水沒電的地方,現在都沒什麼人了!

哦,婆娘看好家就行。

爺爺的臉有些松垂,清瘦的臉孔上帶着幾條老人斑,鼻頭扁趴下了些,是因為小時候沒被石闆給砸死!整體看起來還可以,反正不太醜就是了。

可是剛下了兩戶人家的屋頂,小孔瑞之就滋溜的滑下車來,然後就來跟爺爺一起推闆車。爺孫兩迎着漸沉的月牙,說笑而行.....他爺爺每次出去都叮囑他爺爺要駝着他,可他每次.....都懂事的自己跳下來和爺爺一起推着闆車,走一個多小時來到山下的鎮裡賣雜糧。山下并不是真正的山下,是這座山下就是那座山頂,在太行山脈,有多少真正的平地?雖然,我不知道山西有沒有除了,人鋪的外的真正的平地,但是山東确實有啊!

闆車卡在石縫中,以防慣性。支開歪扭的就像蟲子爬的字牌後,就老實的站在一旁幹看着!這地方的人,大多都是,你賣不賣,問一次,賣東西的很少會問别人賣不賣和很少會問第二次,就算大街上熙攘的多的都要滿了的都不去問人,更不去吆喝.....要麼,祖輩裡很少有發财的麼,因為要麼就是考不到功名、要麼就是賣東西的小販們,都很少會說話!

同樣是熙攘的一天,大街上不泛往來的行人穿的折舊的布衣,提着籃筐徐徐而過。這讓擦汗的爺爺鄒起眉時又添了幾條斷開的老人紋......

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦