戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 我在古代遊曆的日子 > 第42章 新的指引

第42章 新的指引

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“……你知道回字的四種寫法嗎?”

嗯?

玲珑迷茫,覺得這話有點耳熟。

好像在哪裡聽到過。

這當然是你問的我。

看出了小牛犢眼裡的茫然,獨孤旬喝了一口酒,才咽下喉嚨間的梗塞。

雖然他不知道哪來的四種,書法倒是能有十幾種。

但類似的說法,到這件事上,是能解釋的通的。

“這是另一種寫法。”

獨孤旬看着已然熄火了的小子,心想,老頭子到底怎麼教的人。

都學足了那些老頭子的壞毛病。

說一半藏一半。

還不懂裝懂。

“下次好好說話,别動手,也别亂闖。”

不輕不重地點了一句,男人揉了揉胸口,輕啧。

年紀輕輕,勁還挺大。

艱難地理解了一下前因後果,玲珑罕見有些做錯事的不好意思,她撓了撓臉頰,灰溜溜地滑下凳子。

照着老爺爺教的方法,叉手彎腰。

“是,對不起,父親,我錯了。”

“行了,這裡沒别人。”最煩那些繁文缛節,獨孤旬揮手,将酒壺裡的溫酒一飲而盡。

“就這事兒,沒别的?”

沒有,他就繼續回去歇着了。

“沒……不,有。”差點被男人糊弄過去。

暫且掀過有沒有騙人的事,玲珑重新坐了下來,一臉嚴肅地看着對面的人。

“那又是什麼字?為什麼和我學的不一樣?”

獨孤旬哈欠打了一半,半眯着的眼睛回視,無所謂地回道。

“大概是波斯文。番邦的字,自然和官話不同。”

點到即止,是半點不會多說。

如果是一般的人,聽到這語意不詳的說法,早就心領神會地閉嘴不問了。

但玲珑是個目标明确的人。

更别說,為了這個,她撞壞了門,還撞了笑眯眯的大叔。

不一次問個清楚,怎麼對得起大叔受的那一肘子?

獨孤旬:……我可謝謝你了。

所以,玲珑絞盡腦汁地想多問問。

“你怎麼認識這些字的?”

“學的。”

“在哪學的?”

“京城。”

“京城在哪?”

“問你祖父。”

玲珑問,獨孤旬就答,少有的坦誠。

可旁觀的杜若聽着,神色卻是越來越古怪。

這些問題,都沒問到點子上啊。

“你怎麼認識那五個字?”

“看過。”

“跟誰學的?”

“朋友。”

“哪裡的朋友?”

“京城。”

“京城哪裡?”

獨孤旬話語一頓,回過味來,看了一眼神情嚴肅的少年,雙眼微眯,輕笑。

“想去鴻胪寺瞧瞧嗎?”

玲珑搖頭,她沒聽過,也不知道這地方在哪,她就想知道,她怎麼才能學會這種字。

看出了少年的迫切,獨孤旬搖了搖空蕩蕩的酒壺,也沒賣關子。

“鴻胪寺,譯語。”

?觸及到新的領域,玲珑的雙眼冒出了圈圈,巴巴地看着意外博學的大叔。

“那我要怎麼做?”

獨孤旬搖頭,“不是說了嗎?”

“學好官話再說吧。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦