戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [綜名著]從小說家到傳媒大亨 > 第17章 第 17 章

第17章 第 17 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“為何?”

“因為他們第一次發病時就死了。”

這話吓得一直挨罵的拉斯蒂涅一個哆嗦,整個人也老實不少:“是啊!普通的老人是不會患上這種病的。”

“所以我稱今天遇到的小姐是個落魄小姐。”伏脫冷的雪茄抽得差不多了,整個人也恢複了他再見面時的嬉皮笑臉:“她能來就說明巴黎的親戚不能無視她的繼承權,即使不拿她當家族的第一繼承者,也要把她當成備胎。”

說罷他還意味深長道:“第二個泰伊番小姐,很貼切不是嗎?”

“确實。”

拉斯蒂涅思考了會兒,覺得比起已受其父嚴密監護的泰伊番小姐(其兄在《高老頭》裡與伏脫冷的手下決鬥而死。其父是個冷酷無情的銀行家,為了兒子繼承他的全部财産而把女兒趕走,最後因為兒子死了被迫接回趕走的女兒),還是這個不知名的落魄小姐更好下手。

“前提是她确實是沙皇千金,而非冒名的塔拉坎諾娃女公爵(指俄國史上的女皇儲事件。沙俄的伊麗莎白一世去世後,有人冒出其與情夫的女兒,結果被關進俄國的彼得保羅要塞。“塔拉坎諾娃”在俄語裡是蟑螂的意思,後人為了取笑她而冠以這個不雅綽号)。”

…………

“到了。”滿眼都是神父安危的珍妮哪知自己成了别人的獵物。她扶着已恢複知覺的神父下車,同行的乘客裡不乏幾個熱心腸想搭把手,結果因為馬車夫的呵斥而被迫放棄:“别擱這兒演騎士精神。”

珍妮與神父前腳站穩,收了她們五法郎的公共馬車便迫不及待地送給她們一臉灰塵。

“難為你把我這老人送回了家。”神父顯得過意不去,想請珍妮進門喝杯咖啡再走。

“不了,我今晚還有事情要忙。”她才交了七法郎一周的飯錢,怎麼能讓自己的食費全打水漂。

不過瞧着回到家又開始變得活蹦亂跳的神父先生,珍妮又起逗弄之心:“我能問您一件事嗎?”

她似乎在神父身上找到逗弄愛德蒙的樂趣。

“請講。”

“是這樣的,我明天要拜見住在葛勒南街的斯帕達伯爵和基督山伯爵。”

“……”

“路易.湯德斯先生和葛勒南街的斯帕達家做過生意,而您作為湯德斯先生的老師,一定知道斯帕達伯爵和基督山伯爵喜歡什麼。”珍妮說罷還捧起神父的手,那叫一個滿眼期待:“您一定會幫幫我的,對吧!”

想請人到家裡坐坐的法利亞神父:“……”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦