艾麗輕聲說:"裡德爾,你那麼勇敢,連拔牙齒都不怕,牙仙一定會讓你的願望都實現的。"
湯姆冷笑一聲:"如果真有什麼牙仙,她為什麼不讓我離開這個該死的地方?為什麼不給我應得的一切?"
艾麗啞口無言。她理解裡德爾的這種想法——他的母親在他出生時就去世了,從來沒有人給過他童話故事裡的溫暖和保護。對他來說,相信什麼仙女的存在确實是一種奢侈。
湯姆站起身,居高臨下地看着她,"艾麗,不要用這些愚蠢的故事來安慰自己。如果你想要什麼,就自己去争取。如果有人阻擋你,就毀掉他們。這才是現實。"
艾麗一時之間無話可說。她知道湯姆說得對,也知道他為什麼會這樣想。一個從未被人保護過的孩子,怎麼會相信有什麼神奇的力量會來幫助他呢?
她隻能說:"你說得對,裡德爾。"
湯姆回過頭,那雙黑眼睛裡閃過一絲意外,似乎沒想到她會這麼容易認同。
艾麗繼續說:"但是...即使沒有牙仙,你依然是最勇敢的孩子。這一點不會變。"
湯姆沉默了片刻,重新坐下,拿起叉子:"...随你怎麼想。"
艾麗默默地坐回自己的位置,用舌頭又頂了頂那顆松動的牙齒,一下子痛得皺起了臉。
怎麼會有狠人自己拔牙啊……
慢慢地,湯姆來艾麗房間檢查功課時,态度變得更加耐心了一些。當艾麗能夠完整地背誦出一段文字時,他甚至會露出一絲幾乎察覺不到的滿意表情。
“你在進步。”這天晚上,當艾麗成功背誦完《君主論》中的一個章節後,湯姆難得地表揚了她。
艾麗激動得差點哭出來。這段時間的努力總算沒有白費,她終于得到了湯姆的認可。
“裡德爾,“她小聲說道,”謝謝你教我這些。”
湯姆看了她一眼,“不用謝我。你能學到多少,全靠你自己的努力。”
一天晚上,艾麗坐在床邊念《動物農莊》:“所有動物生而平等,但有些動物比其他動物更平等。”
她念到一半,聲音漸漸小了下去。擡起頭,她看着那本書輕聲說:“我不想成為最平等的那一個,也不想統治誰……”
她隻是——不想再被人踩在腳下。
她要守住她在意的那些人,守住現在這一點點被允許靠近湯姆的機會。
她不會成為湯姆那樣的人,但她想讓湯姆——不要再孤零零一個人了。
她已經不再是上輩子那個會躲在桌子底下哭的孤女。
但她也永遠不會成為冷着臉指揮别人去死的那種人。
她不是湯姆。
她隻是願意陪着湯姆、守着他、勸他在最黑暗的深處不要走得太遠的人。
哪怕自己顫抖,也要站在他背後。
哪怕隻有她一個人。