戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP] 烈焰淘沙 > 第5章 謎霧

第5章 謎霧

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

暫且讓我們回到一周前。

澤爾達當晚受蓋文之托到意大利走了一遭。她拜訪的神秘聯絡人是蓋文舊識并且——不出蓋文所料——負責維護慶典當天的安全秩序。但是由于對方受到保密人身份的制約,他們僅能提供安妮·溫亞德受邀參加劇院周年慶典的消息——至于她目前人在何處、最後到底會不會出席就不得而知了。

事不宜遲,格拉狄斯立即将事情的來龍去脈告知奈莉并請她一同前往。奈莉獲悉之後欣然應允。

第二天一早,她們便啟程前往威尼斯。一離開家,格拉狄斯整個人都不一樣了,她可是頭一次在沒有監護人的情況下到離家很遠的地方做事,而且還有從未做過她的搭檔的奈莉陪在身邊。她躊躇滿志,覺得做任何事情都比以往有勁頭。

不過話說回來,雖然威尼斯不是世界級的大都會,可也不算小。聯系不上阿納斯塔西亞,她們該如何是好呢?

格拉狄斯和奈莉首先去了聖卡西亞諾。然而門口的守衛告訴她們,劇院目前明令禁止無關人員入内。對于她們最想知道的事情對方的回答是“無可奉告”,而且當着她們的面關上了大門。在短短的一天裡,她們幾乎摸遍了城裡所有的巫師音樂會館,卻一無所獲。

好在這未雨綢缪的工作格拉狄斯做得還不錯,她在動身前就對可能出現的最壞情況有所準備,臨了才不至于慌了手腳。

她們立即将目标轉向兩位經常光顧劇院的意大利國際魔法合作司官員。因為除了那些必須對慶典安排保持緘默的外場人員以及整日不見蹤影的劇院工作者之外,就隻有他們可以随意進出而不受阻攔。

格拉狄斯此時欣慰地發現,她跟阿納斯塔西亞學了幾年的化裝還真管用,而且經過不斷的練習,現在也能簡單地變聲了。而奈莉生來低沉而富有磁性的聲音令她比格拉狄斯在僞裝成男巫時更加得心應手。她們易容成各色人等,連續好幾個晚上尾随那兩位魔法部官員去各種交際場。現在她們不僅知道他們擁有慶典總導演讓·德·吉羅杜親自饋贈的入場券,而且連他們的身高都知道得一清二楚。

周六傍晚,她們化裝成安吉洛和馬裡諾的模樣,換好裝備,帶着事先摻了特效睡眠藥水的威士忌來到慶典現場。再加上格拉狄斯早就準備好的隐-身-煙-霧-彈,一切進行地異常順利。

“梅林保佑!”格拉狄斯麻溜地系好深藍色禮服的扣子,“十小時的無夢酣睡,明天一早可愛的太陽會跟尊貴的兩位道早安——”

格拉狄斯一揮馬裡諾的魔杖——罩在他們身上的騎士銀甲和醜角戲袍便在咒語的作用下膨脹、變形,最後變成兩個圓墩墩的木制酒桶橫卧在地。格拉狄斯确信不會有人随随便便地搬動它們——如果有人這樣嘗試的話,可能會比較沉就是了。

“很好——”奈莉低頭看了下表,“時間差不多了,該去見識見識魔法部不願意在新聞裡透露的‘秘密計劃’了。”

等她們重新回到廣場時已經開始檢票入場。狗仔隊和追星族被劇院守衛攔在外圍。拖家帶口的慶典來賓成群結隊,有說有笑。到處都是閃光燈和咔嚓聲。

格拉狄斯随手摸出了入場券——是視野極佳的頂層樓座。不過兜裡還有一張疊得方方正正的報紙。發報日期是今天。慶典總導演讓·德·吉羅杜的獨家專訪(還配有這位和藹的老巫師和他家人的照片)不僅占據了整個頭版,而且所有關于慶典的内容也都登上了頭條。版面最下方甚至有一小段安吉洛和馬裡諾的訪談。格拉狄斯暗自笑了笑,把報紙重新折好塞回口袋。

為了确保慶典安全進行,劇院在演出期間實行封閉式管理。目前進入劇院必須通過三道關卡:首先是四位檢票員,然後在每條通道的盡頭都候着三位安保人員——每個人的手裡都拿着一根誠實探測器,最後是魔杖登記處。

格拉狄斯為了将自己的身材塑造成膀大腰圓的樣子沒少費心。盡管劇院裡的溫度并不高,但是汗珠仍然從她的鼻尖冒了出來。

她其實不必太過擔心,任何用來檢驗隐藏魔法的措施都不會讓她們恢複面貌,唯一可能使這場行動功虧一篑的還是她們的聲音。因為就算她們會變聲,真正的安吉洛和馬裡諾的聲音卻不是她們現在這樣子。格拉狄斯本想提醒一下奈莉,可是後者已經氣定神閑地邁着四方步走了進去。

格拉狄斯探着頭忐忑不安地瞅着安保人員用誠實探測器對奈莉進行掃描。奈莉旁邊的一個小孩子正大吵大嚷——他的魔術“嗚嗚祖拉”剛剛被扔進了裝違-禁-物-品的大箱子,因為工作人員擔心它發出的響聲會震裂天花闆;離她們最近的那隻箱子裡裝着人們自帶的小吃和飲料,究其原因,竟是劇院酒吧消費過高;另外一邊的箱子裡裝的東西五花八門,裡面既有狂歡節花炮和太妃糖形的彩包爆竹,又有外面廣場上賣的燭燈——雖然燭燈看上去小巧無害,但是一經點燃便會産生一種令人極度興奮的氣體。

過了好久她們才順利來到魔杖登記台前,交出安吉洛和馬裡諾的魔杖。格拉狄斯留意着登記過魔杖的巫師的名字。她在上面看到了好幾個“安妮”,但是并沒有“溫亞德”、“阿納斯塔西亞”和“林特霍斯特”。登記完魔杖後她們領到了節目單。格拉狄斯當即就着正廳的燈光展開來看。

淡雅的皮紋紙上印着燙金的花體字:霍夫曼的故事。(1)

格拉狄斯突然覺得自己孤陋寡聞。雖然她知道霍夫曼,也讀過他的故事,可是叫這個名字的音樂作品倒是聞所未聞。就在她面帶疑惑地琢磨着這位霍夫曼到底是不是她所熟知的那位時,周圍的人群已經給了她答案。

來自霍夫曼家鄉的年輕人正與友人七嘴八舌地議論着《除夕奇遇》,父母們帶着孩子重溫《睡魔》的故事,巫師界的音樂大亨們對誰最适合出演那位充滿傳奇色彩的德意志巫師衆說紛纭。

格拉狄斯卻盯着滿是法語的劇目簡介一頭霧水,心想這是不是讓·德·吉羅杜自己的創作。愣了半晌之後她才手忙腳亂地在演職員表上比劃着——有了!

“朱麗葉塔——安妮·溫亞德”!

格拉狄斯欣喜若狂地把它指給奈莉看。格拉狄斯太激動了,以緻于節目單都被她捏皺了。奈莉臉上的表情——準确地說是安吉洛的——也表達了同樣的意思。如果今晚安妮登台演出的話,那麼阿納斯塔西亞一定也在這裡。

格拉狄斯興緻高昂地跑去租了兩架觀劇望遠鏡,又買了兩枚帶霍夫曼頭像的銀質徽章——徽章每過幾秒就會變成由閃爍的星星環繞成的“Teatro di San Cassiano 360”。她立刻把霍夫曼别在馬裡諾那枚魔法部徽章的上方。奈莉對霍夫曼的興趣沒有格拉狄斯的那麼大,轉身便将徽章和望遠鏡一起塞進了禮服口袋。

劇院内部氣派非凡,從上到下布滿了雕刻成奇花異草的鍍金裝飾。随着觀衆們的到來,建築物内的塑像全部活了過來。家養小精靈高舉燭台在樓梯兩側為人們照明;背着豎琴的小天使繞着廊柱飛來飛去,時不時地為衣着華麗的來賓們撥動琴弦。格拉狄斯将每一個顧盼生輝的倩影收進眼底,試圖從中找出熟悉的面孔。

她們登上環形扶梯,大理石牆壁上挂着曆任劇院經理的肖像,她們在讓·德·吉羅杜的問候聲中帶着勝利在望的喜悅往上走。她們剛走過二樓就被從天花闆上垂下來的兩幅巨大的肖像吸引了:其中一幅似乎是挂在劇院某處的肖像的放大版,而另一幅怎麼說也不可能屬于這裡。來賓們紛紛駐足,仰視着畫布上的人。

左邊那位身穿胸前繡有銀色字母“W”的紫紅色長袍、有着一頭黑色鬈發和尖下巴的巫師正彬彬有禮地回應人們的注視,肖像底部注明:

恩斯特·特奧多爾·阿瑪德烏斯·霍夫曼(2)

德國作家、漫畫家、作曲家、音樂評論家、威森加摩顧問

聖卡西亞諾劇院樂隊指揮、戲劇顧問兼布景畫家

格拉狄斯短暫地與霍夫曼四目相對——一瞬間仿佛時光倒流。格拉狄斯回想起很多年前,安妮帶她和阿納斯塔西亞觀看《胡桃夾子與鼠王》時的情景,那時的霍夫曼跟眼前的一模一樣,當初陪伴她的人卻都不在身邊。

如果人們剛才都在七嘴八舌地議論着一些隻有他們自己才明白的事情的話,那麼現在所有人的思路完全彙聚到了同一點。閑言閑語從畫像前的人群中一波一波地往外擴散。

奈莉輕輕地拍了下格拉狄斯,把她從回憶裡拽回眼前。格拉狄斯皺着眉頭,瞪眼看着右邊那幅令人哭笑不得的畫像。

畫中那位形容枯槁的老人像尊泥菩薩似的一動不動。他戴着一副有防滑鍊的眼鏡,手握大提琴,一身十九世紀末的裝扮,正沖着三樓的樓梯扶手陰郁地微笑。格拉狄斯擠到畫像跟前——她拼命克制自己,以免情不自禁地伸手去戳畫像上的人,好讓他秀一下拉提琴的才華。

她眯起眼睛去讀畫像底部小的可憐的名字:雅克·奧芬巴赫。

格拉狄斯瞬間開了竅。這就解釋了她為什麼從未聽說過《霍夫曼的故事》這部歌劇了。雖然她知道霍夫曼曾給麻瓜們寫過一些關于巫師的故事,但是從沒想到這些故事在早些時候就已風靡麻瓜界,而且還被編進腳本,譜成歌劇。

格拉狄斯重新拿出節目單翻來覆去地查看,這才發現漏掉了什麼。在節目單背後的一個犄角旮旯裡,密密麻麻的小字堆積着這位麻瓜作曲家的生平。雖然格拉狄斯不能肯定這位有法式名字、德式姓氏的麻瓜音樂家是否真的了解霍夫曼,但她仍然開心得合不攏嘴。

然而,并不是所有人都對劇院經理兼總導演的奇思妙想表示欣賞。就在此時此刻,有人驚異不已,有人怒火中燒,有人已是破口大罵,有人抱着雙臂沉重地歎着氣。沒等人們更激烈地宣洩他們的不滿,一陣不和諧音突然從樓下傳來——是什麼東西撞在大理石地面上的聲音,混雜着尖叫聲和議論紛紛。

人們立即趕到樓梯扶手邊朝下張望,似乎某幅畫像突然從牆壁上掉了下來。格拉狄斯在下面的人群中瞥見了匆匆趕來的穿灰色長袍的魔法法律執行隊。樓梯上的交通堵塞越來越嚴重,最後她們不得不在工作人員的指揮下繼續往上走。

在轉過頭的一刹那,格拉狄斯認出了鍍金畫框中那張驚懼的面孔。奈莉嘀咕着說這真是不祥之兆。

仿佛剛從墜落的畫框中倉皇逃出,讓·德·吉羅杜渾身散發着冷冰冰的怒氣,正上氣不接下氣地登上樓梯。

周圍的來賓跟他至少保持着一英尺的距離,有的還在他背後指指點點,發出竊笑。意大利國際魔法合作司司長貝尼托·馬西諾滿面紅光地與著名女高音歌唱家芙蕾妮·卡拉斯并肩走在後面。

格拉狄斯突然靈光一閃。她盡量不與馬西諾打照面,一把拉住奈莉撥開人群。

“讓·德·吉羅杜先生——”

她們加快腳步追上劇院經理。年邁的老人剛才一直自顧自地往上走,直到此時才以極慢的速度轉過身。

“請問——”格拉狄斯湊到老人耳邊,壓低了聲音問:“您知道安妮·溫亞德女士現在在哪裡嗎?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦