戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 聽說這裡沒有蝙蝠先生 > 第24章 沒有蝙蝠先生的第二十四天

第24章 沒有蝙蝠先生的第二十四天

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

如果此刻阿爾林不是在飛機上,他一定可以認出其中意氣風發的那位,正是他來初來哥譚時,在電視上給他留下過深刻印象的男人。

“丹特先生,不得不說看到您與巴克同行,讓我感到有些意外。”

兩人是有約的客人,布魯斯選擇等在會客室接待他們。

“韋恩先生,下午好。”哈維·丹特大步上前,熱情地遞上自己的右手,年歲讓那雙圓潤的黑眼睛周圍爬上了紋路,但遮不住其中野心勃勃的光芒。

“小事上的分歧不足以影響我與巴克先生的友誼,”他說,“聽說他也要來拜訪您,我就腆顔提議搭了個順風車。”

巴克聞言配合地露出一個微笑,說:“丹特先生為我們提供了很多有建設性的建議,格萊斯頓先生很欣賞他。”

雖然布魯斯與安德魯·巴克的關系更多是建立在商業往來的基礎上,但他很清楚對方背後是眼下炙手可熱的下任市長候選人之一,鮑裡斯·格萊斯頓。

這麼看來,這位在哥譚頗有聲名的檢察官,這次是站在格萊斯頓這邊了。

“歡迎,我們也不是第一次打交道了,丹特先生,客套話我也不多說,”布魯斯擡手向沙發的方向示意了一下,自己走到酒櫃前,問,“威士忌?白蘭地?”

“我就不必了,韋恩先生。”巴克晃了晃手裡的車鑰匙,說。

“得了,一點酒精而已,我可是聽說過你年輕時的那些豐功偉績,巴克。”

“饒了我吧,韋恩先生,今天我可是跟一名檢察官坐在一起。”

“噢!請原諒。”布魯斯向丹特舉了舉杯以示歉意,沒再問後者的看法,從旁邊拿了隻杯子給對方也倒了一點。

“我不是那麼死闆的人,”丹特說,“不過當然,我也不支持酒駕不,感謝您的體諒,巴克先生。”

說是免了客套話,但成年人的世界裡似乎總是需要一些沒營養的廢話打開局面,才能讓後面的話題繼續下去。

“那麼,請喝茶吧,巴克,”布魯斯踱步到兩人坐下,向巴克舉杯,說道,“美索斯大橋的建設還要感謝你的支持。”

“是韋恩集團的方案出色。”巴克笑眯眯地端起茶杯——那是兩人進門後,阿爾弗雷德安置在茶幾上的。

“我就開門見山了,格萊斯頓先生聽說了您的‘密米爾’項目竣工,他想知道,我們是否有合作的機會?”

“格萊斯頓先生指的是什麼方面?”

“韋恩集團是最早布局互聯網服務的公司之一,貴司的技術實力毋庸置疑,”巴克恭維了一句,說,“市長選舉在十一月,格萊斯頓先生想知道,密米爾的數據服務是否可以為他的選舉提供幫助。”

布魯斯不露聲色地看了一眼笑容可鞠的男人,又看了看安靜旁聽的檢察官。

“可以啊,巴克,我以為你隻對鋼筋水泥感興趣,什麼時候還盯上了我的密米爾?”

“言重了,韋恩先生,格萊斯頓先生銳意進取,我也是不得不與時俱進,我們都相信您的密米爾将會是哥譚最好的綜合數據服務機構。”

布魯斯設立密米爾的本意是先對内服務,他暫時沒有把它的實際功能公開的意圖。但密米爾的項目申請書上還是需要載明它的具體用途,盡管整個申請流程是由他和福克斯親自經手,但那申請書是要往市政府辦公室遞的,有心人想打聽清楚密米爾究竟是什麼也不是難事,況且他采購的那些設備,也能讓人猜到一二。

布魯斯不再糾結對方的試探,說道:“大數據的解析應用我們也是剛剛起步,能否助力市長競選還是個未知數。”

“我理解,”巴克搓了搓手心,想了想,又真誠地說道,“即使不能應用到競選,我們相信未來也會有合作的機會,您知道,哥譚是一座很大的城市,如果能用技術輔助城市治理,我們的效率會提高一大截——格萊斯頓先生相信這可以成為一次新的工業革命。”

“承蒙厚愛。”布魯斯揚起眉眼,為對方對市長之位的勢在必得,也因為對方背後傳遞的意思終于引起了他的幾分興趣,

“我想格萊斯頓先生從歐洲回來後,我們可以約個時間詳細聊聊。”

“那真是再好不過。”巴克的笑容終于真實了不少。

格萊斯頓财團的根基在歐洲,他的老闆小弗萊明·格萊斯頓隻是這個家族的旁支,為了開辟自己的人脈事業才從三年前來到了美國,并選擇了哥譚這個城市。

當然,巴克是土生土長的哥譚人,從他爺爺那輩兒開始就跟韋恩集團打交道,但他們充其量隻是在些工程項目上賺些“小錢”,而這些年大項目越來越難做,巴克家也有了沒落之态。

格萊斯頓正是看中這些,才選擇注資巴克的公司——除了民間的聲望,他必須要切實切入哥譚的上遊社會赢得他們的支持,否則,即使獲得了大量選票,他的市長也不可能坐得安穩,韋恩集團正是他希望争取到的一個巨大助力。

當然,另一方面,哪怕以一個投資人的角度,格萊斯頓也确實看好韋恩集團的數據項目,他是真的很希望可以跟布魯斯·韋恩達成更深入的合作關系。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦