良久,直到歌蕾蒂娅耐心告罄,喉舌不再活動,預把傾斜半身扳正,扭轉身體幾欲和斯卡蒂告退時,斯卡蒂突然開口。像歌蕾蒂娅打斷她那樣,斯卡蒂也喊停了歌蕾蒂娅,
″我大概是不會改變看法的,歌蕾蒂娅。″
努力了許久,斯卡蒂鼓足勇氣,也摸索到了讓喉道振動的方法。她成功将聲音艱難的從自己的口腔中請出。她甚至有種捏着舌腔的那枚軟肉,催嘔,才能讓話語像胃酸一樣向外流的錯覺。
″……我始終覺得,那三扇門指代命運的多相性。開始,察覺後制止,到無可挽回的末路…活着的人飽含苦難,成倍背負着死亡的重量,再獨自一人走于和昔日同伴相背的陌路……那是令人悲傷的。所以,我不會改變最初的觀點。″斯卡蒂說,手指又在衣袖邊抓出幾道褶皺。
″感謝你的補充,你讀的非常有……感情,很好聽。是很能讓人身臨其境的音色。即使是對這部作品一無所知的人,也同樣能感受到《聖阿卡倫》一作的魅力。″
這已經是坦誠的實話告白了。
如果對方足夠敏銳,是能捕捉到這個信息的。
是在困境下被促就的,真實的言語。
……她的狀況不太好。
斯卡蒂扶額,感到自己大腦的電火花像是被唾沫咽過的跳跳糖般胡亂舞動。是因為什麼?因為她完成了一個對自己而言比較高度的挑戰嗎?……人向旁邊走了幾步緩和疼痛,又想起以前的很多時刻,她其實更習慣用簡潔的字句概括現狀或者表達訴求,極少去描繪事件的本身。為此有不少老師找斯卡蒂談過話,聲稱斯卡蒂也許就需要那麼一個适合社會的正向改變呢?
——富有某種情感的,正面的鼓勵。
需要付出很大的精力才行。
所以斯卡蒂才會得到這樣的結果?可是那麼做,她并不怎麼後悔。
……因為對方是歌蕾蒂娅吧。
現階段必須用自證,征求的可靠隊友。
……特例。
思證時,斯卡蒂下意識想嗆咳,但她馬上就熟練用手指點按喉嚨緩神,舒氣,繼續發言。即便我們的同行短暫,隻經曆了一小部分時間,獲救之後,被困的經曆在各自的人生角落恐連一粒細沙都算不上。我也認為你值得這份短暫的特殊,歌蕾蒂娅。斯卡蒂認真的說,畢竟她的認知裡,相遇是代表産生交集,不代表要陪伴對方誓死走下去。她确實有在對方身上學到不少,也接受了幫助,把這當成學費或私心都可以。
權看對方想怎麼選。