·中世紀pa
·迫害嗲菠蘿緻歉_(:з」∠)_
1.
喬魯諾·喬巴納要決鬥了。
我在晚餐時聽到的這個消息,父母難免将少年間的意氣之舉當作笑談。
母親示意仆人往杯子裡添了紅葡萄酒:“他好像隻在我們家舉辦的社交舞會上出現過一次,是他吧?”
我把口水巾卸下來,丢到身後的盤子上:“我才不認識他,為一時之氣冒生命危險的家夥真荒唐。”
“就算不喜歡,也不用說人家奇怪。像這樣迅速振興家族的新人,不管他借什麼機緣得到國王的垂青,面子上還是得尊重人家。我們衛斯理家,可不喜歡惹是生非。”
“誰愛尊重誰尊重去吧,看他不爽的人多的是呢。”
糊弄完父母,我提着裙子回到房間,把信紙揉成一團,丢到存放喬魯諾信件的盒子上洩憤。
也不是我不信任喬魯諾……如果他沒有嬌弱地倒在我去野餐時的必經之路上,我大概會相信他的實力。
“他在幹什麼!他要是死了我不就要當寡婦了嗎?”
“小姐……”侍女正好跟着我進門,送睡前牛奶進來,為難地問,“難道您和喬魯諾爵士秘密結婚了?”
“……”我決定學習一下喬魯諾的厚臉皮,“既然你也知道了,快點幫我送信給他。這個小混蛋不知道我擔心他嗎!”
我拿羽毛筆沾了沾墨水,提筆第一句就是:“該死的喬魯諾·喬巴納,我要在成為寡婦之前和你離婚!”
2.
喬魯諾在本地最豪華的旅館中,打了個噴嚏。
米斯達趕緊把烤鴿拿遠:“喬魯諾你懂不懂禮儀?果然小混混就是不講究。”
“抱歉,一時突然……”
“米斯達,你怎麼好意思說别人的?”納蘭迦大大咧咧地問,“你不也和我們一樣是小混混出身嗎?”
“該講的衛生還是應該講的,對吧特莉休?”
“米斯達……你和剛遇見的時候簡直是天差地别。”特莉休欣慰地說,“不過我已經沒那麼在意了,忘掉那些奇怪的話吧。”
“忘什麼?這麼不講究的小街溜子翻遍整條大街也找不到第二個。”阿帕基加入戰局,不遺餘力地攻擊喬魯諾,“随随便便就要和國王的親信決鬥,還把布加拉提牽扯進去,衛生習慣和個人行為都荒謬得很!”
喬魯諾不卑不亢地說:“阿帕基先生是在怪我指定您作為我見證人的選擇嗎?但正因為大家都知道我們有矛盾,才更容易相信這是一場公平的決鬥。”
“更容易相信……喬魯諾,你不會要使什麼陰招吧?”米斯達絲毫沒有批判的意思,反而擠眉弄眼,“我看好你哦,幸運星!”
喬魯諾謙虛地回答:“隻是一點微不足道的小手段而已。”
3.
侍女雖然沒有打開信件,但已經把大體故事猜了七七八八。
她不急着走,既因為等時間再晚一點更容易混入人群掩蓋行蹤,也因為她有閨中密語想同我分享:“其實小姐,當寡婦可比結婚快樂多了。”
侍女舉了各種貴婦人的例子,其中一些我也有所耳聞。
她又援引獨立的女公爵或者寡婦的故事,總結說:“隻要小姐把公爵的武裝力量繼承下來,保衛好自己的财産,想要多少情人就有多少情人,何必在一棵樹上吊死呢?”
“那依你之見?”
侍女小心地把門掩好:“如果喬魯諾爵士決鬥勝利,維護了小姐的名聲自然是再好不過。如果他決鬥失敗……”
侍女移開視線,對喬魯諾可能落到的下場絕口不提:“萬一對小姐的名譽造成了損害,隻要說勝利者和魔鬼簽了契約才獲勝,結果也就作廢了。”
“你的考慮很周到。”我朝侍女輕輕招手,她也雀躍地走過來以為能得到賞賜,“不過你這些話可别給喬魯諾聽到,他眼睛雖大,心眼可小得很。”
4.
喬魯諾心眼有多小,包括但不限于拿着花前月下的情話當作牢不可破的誓言,聽我說他不算最優秀的男人就記仇半個月。
“小姐,您說的話我都謹記在心,難道連願意答應我求婚這種大事,您隻是随口說說嗎?”
“我……我的原話明明是要嫁給最優秀的人。”
喬魯諾的表情更委屈了:“難道在小姐心裡,我不是最優秀的那個嗎?”
“喬魯諾,雖然我覺得你是最優秀的,但我的父母不一定這麼想啊。”和喬魯諾在一起,我也學會了一點糊弄學,“我的父親說教皇才是,母親說國王才是,連他們自己都沒有定論呢。”
“我明白了,小姐。”喬魯諾垂下眼,“一時激動将您帶出來,我為此緻以最真誠的歉意。”
“沒事,喬魯諾,隻要你現在把我送回家——”
“新娘來啦?”粉色女孩熱情地和我行了貼面禮,“雖然我和他不熟,但還是恭喜你們喜結良緣。”
我疑惑地望向喬魯諾,他卻像什麼也沒聽到似的,殷勤地向我介紹其他的親友。