戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 罪人們的陳詞濫調 > 第35章 我想要得到您的偏愛

第35章 我想要得到您的偏愛

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

隻要能讓查爾斯不要記恨我,我什麼都願意做。回頭看看我吧,我的勳爵——我承認自己的勇氣永遠隻自最刁鑽古怪的角度生出,而且我擁有的是這樣一個卑躬屈膝的靈魂。但還是請您回頭看看我,别因為我的軟弱對我心生厭惡。

他上飛機之前給我發了個兩頁的文檔,詳細描述了布呂歇爾的起居細節。這是一份附有計劃表的物品清單,是他利用短暫的候機時間用筆記本電腦趕工出來的。我不得不對他的細緻入微驚訝不已——他對物品的位置熟稔于心,嚴謹得簡直像是德國人。

“很抱歉,我本不該在難得的假期給您增添額外工作。但我不想傷了布呂歇爾的心。此前我将他寄養在寵物店,他越過了1.6米高的圍牆,跑出去把其他小狗的狗食全部吃光了,還挑釁似地在自己的排洩物裡打滾。他心碎了,覺得幹了壞事就能讓寵物店把他轟出去,之後再順理成章地讓我帶他回家。好吧,他成功了,我不得不從幾千英裡外坐飛機把他帶走……親愛的克裡斯蒂安,我想我的确是個不負責任的壞人。”

他隻字不提臨行前的意外。我怔怔地握着手機,一時有些不知所措。他一向為人豁達,也許壓根不會把那種事放在心上。

最後,我自作聰明地給他發了條短信:“1655年,莫裡哀在裡昂上演了他的詩體喜劇《冒失鬼》。”

他沒回複,我猜他是開了飛行模式。真遺憾,明明我說了句很巧妙的笑話——裡昂人克裡斯蒂安馬上也要在21世紀的倫敦上演同名輕喜劇了。

布呂歇爾親切地貼着我,呼哧呼哧地喘氣。他已經急不可耐了,用腦袋拱、用舌頭舔、用腳爪踢——提醒我是時候帶他出門遛彎。他是條非常漂亮的雙血統賽狗,現在三歲多,牽出去很風光。查爾斯這說是他15歲那年一眼相中,從蘇格蘭空運帶回家的——所以這的确是一條土生土長的蘇格蘭狗,跟他的主人出身自同一塊土地。真不知道,查爾斯在和自己的狗親熱時,回想起的究竟是愛丁堡曆史悠久的哥特式建築,還是蘇格蘭終年寒冷的低地呢?

“現在,我隻有你了。”我抱住布呂歇爾的脖子喃喃自語,把自己埋在牧羊犬頸部厚重的長毛裡。他是條聰明的大狗,一定會明白眼前的人類究竟想從他這裡得到什麼。

黑白相間的大狗一聲不吭地陪伴在我身邊,豎着耳朵,大尾巴若有若無地輕輕擺動。雖然他喜歡欺負他的勳爵主人,但倒是不排斥讓我和他親熱。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦