戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 罪人們的陳詞濫調 > 第41章 可是我依舊懷念那段舊時光 2

第41章 可是我依舊懷念那段舊時光 2

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

他苦笑着搖頭:“不,克裡斯蒂安,您肯定是說謊了……您覺得我很可憐,想要讨我開心。”

說謊時我向來臉不紅心不跳,被戳穿也隻聳了聳肩:“哎——怎麼會,我并沒有欺騙您的理由呀。”

卡爾又沉默了,開始一杯一杯地給自己灌酒。

我并沒有阻止他,甚至沒去提醒他身上酒氣會出賣他的行程。或許他現在的确需要一些酒精用以麻痹自己的神經。

“查爾斯肯定什麼都知道,但他不關心。”他頹唐地放下酒杯,臉上就重新露出一絲笑容。“我知道我不是位好情人。我犯了錯,活該承受這一切。”

他懷着極大的冷靜脫下了外套,卷起他的一隻襯衫袖管。那一瞬間,我愕然了。這金枝玉葉的準侯爵,上臂上竟遍布着淤青和擦傷——很顯然,他是挨揍了。但他的伴侶對他下手竟是這樣狠毒!在我肉眼不可見的地方,沒準也是傷痕累累呢。

我仔細回想樸惠勇的樣貌。他是個挂着黑眼圈的瘦高蒼白程序員,并不算強壯,還總是顯得憔悴而疲憊。他怎麼會對卡爾下這樣的狠手。不過,性格跟職業又有什麼必然關系呢?

卡爾·帕斯加德好歹也是個體面的成年人,怎麼要受這種委屈?

看來查爾斯不願意跟他的初戀男友說話,多半也有這樣的原因在裡面。我一直覺得查爾斯在心照不宣地回避些什麼,或許他自己也說不清那是什麼。現在卡爾·帕斯加德給了我答案,他在回避的是自己的過去。

這時,我不禁将卡爾平日的沉默寡言跟這些難以啟齒的傷結合在了一起。此前我從來不知道同性戀——也就是兩個體力差距沒有那麼懸殊的個體之間也能造成這麼嚴重的傷勢。這樣新傷疊舊傷的架勢本不該形成,除非樸惠勇的力氣能大到完全壓制他……不,那怎麼可能呢?周旋于家族之間多年,我一眼就能看出誰是最高超的打手,至少絕不會是那副程序員的潦草模樣。

我愕然了。卡爾确實不應該被打得那麼慘,除非他根本沒打算還手。

我沉默了一小會,才問他:“您需要法律援助嗎?”

“不,不用。”他好像反應過來了,尴尬而又慌亂地拉下袖子,向我擺了擺手。“樸大多數時候對我很好,真的。”

我冷淡地回答他:“就算您打不過也不方便離婚,那為什麼不能去報警呢,或者請戴安娜幫忙?”

“也不是。是我有錯在先,他最近壓力又大,下手總是沒輕沒重……”

“帕斯加德!”看見他那副畏縮的軟弱模樣,我發火了,險些指着他的鼻子開罵。“您是指望我可憐你嗎?好吧,那你可找錯人了。純靠耍嘴皮子就能解決的問題,那其實都不是大事!”

“靠耍嘴皮子就能解決的問題,那其實都不是大事。”這是我養父教導我的一句箴言。家族生意裡人際關系錯綜複雜,絕大多數時候不是靠一句不痛不癢的承諾可以解決的。很多時候,聽你說話是人家大發慈悲,而不是你多麼光彩照人。但凡有人願意認真聽你把話說完的,雖說不一定是夥伴,至少也不會是不共戴天的死敵。

其實話從嘴裡吐出來的那一刻我就有些後悔了。我沒有批評卡爾的意思,他是受害者,我的批判對象不會是他。我隻是想告訴他,即使他不能寄托希望于伴侶,至少也有别人願意聽他講……

我這個壓根沒結過婚的男人有什麼資格評判别人的婚姻呢?伴侶之間有時遠不如友人、師生、親戚關系下的那樣輕松。婚姻真是愛情的墳墓,怪不得查爾斯聲稱自己是不婚主義者呢。以後,我幹脆也做個不婚主義者好啦!

卡爾·帕斯加德愣了一小會,又默不作聲地端起了白蘭地酒杯。

我一聲不吭地看着,等他喝完。

“蒙哥馬利不是他的父姓,而是母姓。”他歎了口氣。“他在轉學之前一直都叫奧斯卡,奧斯卡·狄更斯,這個名字陪伴了他近15年。那一年他遇上了一連串糟糕透頂的壞事。除了我給他帶來的麻煩,他的公爵父親也過世了,在那之後他就把自己的名字改了,孤身一人去了美國……我希望他在美利堅的生活還算稱心如意。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦