戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 罪人們的陳詞濫調 > 第53章 去哪裡都好,我愛你。

第53章 去哪裡都好,我愛你。

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

我愛我的愛人,所以我才想要跟他做。沒有浪漫情節的上床都是獸性大發。

我喜歡在行事中摩挲他手掌上的筆繭。查爾斯的腕部力量出奇得大,也不知道是不是練習擊劍練出來的。但這樣的腕力可不隻是在使用冷兵器時占優,還能幫助握槍時不手抖——這個知識還是我從米佳身上悟來的。這個握慣槍的俄羅斯人腕力也大得吓人,毫不費力地就能把我按倒在地上打。不過我仔細摸過查爾斯的掌心,從來沒有摸到過槍繭。

我總是因為這不真實的觸感而發呆,為此他時常低聲責怪我分神。豈不知他時不時的注視和極其細微的掙紮就足以勾起我一切不光彩的遐想和征服欲。

好吧,我承認我現在似乎有點好色得過分了……可是我的男朋友的确是那麼可愛,尤其在他極力壓抑那些心笙蕩漾的驚喘時。

當然查爾斯并不隻會被動忍受。要是他事後覺得我過分了,就會發起火把我摁在床上掐脖子——但此時力氣依舊跟貓撓似的,逗得我咯咯地笑。

見他罵罵咧咧不停,我便收斂了笑容,很認真地親吻他的指尖。

“我的勳爵啊,要是您不介意,下次您可以做上面那個。說到底我隻希望您能享受這一過程,而不是把這當成義務甚至負擔。”

這可不像是經常管不住下半身的男同性戀嘴裡會出來的話。但我并不算标準的男同性戀,我是泛性戀。更何況在成為男人、女人或者其他任何身份之前,我先是克裡斯蒂安·薩列裡。

查爾斯抱怨道:“但我可不想看到你哭哭啼啼地求饒。”

好吧,我怕痛怕得要命。如果我做下面的,大概率确實會哭得十分凄慘。

“但如果對象是您,那我肯定會盡力憋住我的眼淚。”我輕輕握住他的手掌,向他露出我的招牌迷人微笑:“但願您還能在下一位男友的身上找到我的影子,我的勳爵。”

我的愛人神情複雜地望向我的眼睛。

“我警告你,别對我抱有太多希望,我永遠也不會向你許下什麼忠貞不渝的承諾……我交過的男朋友很多。”

“那也沒關系,我還是愛你。”

我既不想用一段戀情束縛自己,也不想讓這段戀情束縛我的情人。為此我時常被我的前女友們指責“過于冷漠”,已經不知道被抽過多少耳光了。

過去我沒有那麼旺盛的欲望。比起喜歡做,做那事于我而言不過是一種戀愛的義務。不是因為我喜歡,而是要讨我的伴侶歡心,這是我履行床伴義務的唯一意義。如果伴侶高興,我也很高興接受柏拉圖式戀愛。

但唯獨在面對他時,我好色得過分。他很可愛,無論在哪都很可愛,尤其是在床上。

我問他:“您究竟怎麼和您的前男友們相處的,莫非每一個都睡過?”

“那不可能。畢竟交往時間最短的一位隻有半天。”查爾斯呼出一口煙,“我承認是那位先踹我的。他罵我在他寫畢業論文時候打電話太不識擡舉,而且用了些不堪入耳的形容詞。之後為了惹他生氣,我就把我剛收到的兩篇高水平SCI論文接收函發給他了……哈哈,那家夥當然腸子都悔青了,而且低聲下氣地跟我道歉,還說希望我原諒呢……要是不分手,畢業論文而已,要我幫他潤色甚至代筆都無傷大雅。複合?那不可能。我最喜歡讓不聽話的前男友後悔了。”

他得意洋洋地補充了一句:“好吧,雖然那兩篇SCI論文裡面,一篇我是第二作者,另一篇則是第三作者,但他還是追悔莫及……在我拿到博士學位之前那個混蛋肯定會看到我以第一作者發表的高水平SCI論文。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦