戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 罪人們的陳詞濫調 > 第60章 主一定會愛那條流浪狗

第60章 主一定會愛那條流浪狗

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“我想,現在你也不是一無所有了。你不是重新擁有了阿德裡亞娜嗎?”他欲擒故縱地壓低嗓音笑。他好可愛……好吧,這個狡猾的勳爵總是善于捉弄人。

“天賦就不是身外之物了嗎?”我紅着臉反駁他,“您不是從來不把身外之物放在心上嗎?至少我一向認為,越容易得到的就越容易失去。”

他隻懶洋洋地笑了笑:“看來,你還是沒能原諒自己,克裡斯蒂安。如果你什麼都不做,那以後要是有孩子,他們也會像如今你恨父親一樣恨你……恨你把他們帶到這個世界上受苦,又狠心抛棄了他們。您在不知不覺中就已經踏上了跟父親魯德維科·莫雷爾完全一緻的道路。”

這個陌生而久違的姓名讓我閉上眼睛:“您侮辱我了。我根本不像我的生父魯德維科……我讨厭他。再說,這個姓氏雖然更有法蘭西風味,但我并不喜歡克裡斯蒂安·莫雷爾這個名字。”

魯德維科剝奪了妻子的理想,還毀滅了兒子的人生。如果他不為了他那該死的藝術出逃,我的家庭也不至于落個支離破碎的下場……那之後的一系列悲劇都不會發生。他是無賴小人,自私、自大又愚蠢,絕對不配讓妻兒冠上他的姓氏,也不配得到任何人的原諒。被吊在橋下就是他應得的。

“不出意外,悲劇還會随着血緣繼續傳承。親愛的克裡斯蒂安,你真的甘心這樣嗎?讓可能會有的後代們世世代代遭受跟你完全一緻的命運?恐怕你比誰都更清楚,威爾吉利奧家族肯定很希望看到你結婚生子。他們以後大概率會逼你結婚生子的。”

我苦笑道:“我的子女絕不會恨我的……因為我能給予後代們最大的呵護就是不把他們生下來。”

男性的繁衍本能強得驚人,但我的口袋裡永遠都有安全套,那是以防萬一。我必須同時對女伴、未降生的子女和自己負責。

我知道的。如果我的子女繼承了天賦,那他們一定會被養父帶走。再說,要是有了遺傳到天賦的新生兒,那我的養父伯納德就更沒有留着我的必要了。他或許就會不動聲色地處死我。

查爾斯不置可否。看來即使是他,也不得不承認不育是一個很高明的主意。他是不婚主義者,當然也不會要孩子。這樣的觀點對他來說理所當然。

“别人我不關心,但我要你自己原諒自己。”

“那您會原諒我嗎。”

“我從來沒覺得你有罪。”

“即便我的過去是那樣荒唐嗎?”我閉着眼睛,任由他繼續親吻我。我的命運現在沒有發生多大的改變。或許那依舊隻是他的逢場作戲……但作祟的虛榮心卻在他的話語中得到了極大的安慰。

一開始我甚至不是為了得到他的愛才和他交往的……驅使我的隻有向統治階級複仇的殺心。他是貴族,真是個不錯的複仇對象。那時我隻覺得他是個蠻不錯的19歲男孩子。

原本我以為,和他這樣的年輕男孩結交,就和應付我的前女友們一樣輕松。陪伴、結賬、撒謊……它們就像絲線一樣編織起了世人眼中神聖的愛情。我從來沒有期待在一個夏天裡改變什麼。過去已經無法改變了。但他隻是一介腦子稍微靈光些、還有強力天賦的小貴族,我甚至在網上都查不到他的家族成員,怎麼可能把未來寄托在他的身上……

我沒有那麼貪心,隻是想得到他的愛。不是讓他愛那位光彩照人、英俊風流的法國音樂家,而是愛那條傷痕累累、無處可去的流浪狗。我知道克裡斯蒂安并沒有那麼可愛。否則他就不會被養父從裡昂踢到佛羅倫薩,再從佛羅倫薩踢到紐約、都柏林、科西嘉島……

查爾斯輕聲笑了:“如果我厭惡你,還會親吻你,抱你,跟你上床嗎?”

“但您和我都明白的。即使并不相愛,我們也是可以做那些的。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦