英王派來統治愛丁堡的男爵昨日又在城内殘忍地殺了兩個蘇格蘭人,任由兩具屍體曝屍街頭。這個暴戾恣睢的男人當年便在愛丁堡殺死了領主的父親,割下那位可憐男子的頭,随後逍遙法外,據說回去後還得到了愛德華一世的賞賜。
我們的領主大人雖說年輕,但一向性格穩重。即使是有着不共戴天之仇的公爵重回愛丁堡,也從來沒有誰見過他當着對方的面發脾氣的時候。但我們都心知肚明,他打心裡一定無法原諒自己的殺父仇人。
“我認識那兩個被他殺死的可憐人,可他們生前何曾對這些傲慢的英格蘭人有過半分不敬?如果隻要忍得足夠久就足以擊敗他,那要我忍多久都可以,可是這到底要忍到什麼時候!”領主氣憤地說道。“誰能想到他還會再次回到愛丁堡。或許這是上天給我的機會。讓我與仇敵做個了斷的機會。不是他死,就是我亡。”
“領主大人,請您冷靜些。他既然能輕易殺死您的父親,也一樣能殺死您……您的母親和姐妹該有多傷心啊!”
一位騎士懇切地勸誡他。但剛烈的領主短暫地一愣,随即氣勢洶洶地斥責了對方。
“哪怕愛丁堡隻剩下一個人,領主的位子都不會是空着的。至于我,我的命本就不比别人高貴在哪裡,死了也就死了,不值一提!”
比起喚起他的榮譽和責任,驅使他的悲哀和悔恨更容易讓他自願上當受騙。我不由得想起某位巫師對領主大人的評價。幾年前,他的父親被敵人殘忍殺害後,包括他在内的人們也不過能以沉默與隐忍作答。
但明知自己正向着地獄前進,卻不會停下邁向地獄的腳步,或許這也是人類的魅力所在吧。
在那一個傍晚,男爵如入無人之境,獨自騎馬帶走了艾莉森——雖說流言将他吹捧為一個神乎其神的萬人敵,但這次他是一人騎馬前來的。然而,還是沒有人敢阻攔他。
而領主沒有叫上任何随從,騎着安格斯,趁着夜色偷偷地離開了。他本打算獨自一人前去,但我心領神會地跳進了他的懷裡。我知道,或許我的領主今日就會命喪于此。而我作為仆人必須做好一切準備,确保我的主人靈魂升上天堂。
不,我當然是不願意領主大人就這樣死去。但我此時不過是一隻不能口吐人言的貓,一位朋友、一位仆人……比起保住他的命,我更想尊重主人的意願與榮譽,因此絕不會也絕不能插手救下他。
“好吧,你大概會理解我,我勇敢的查理。”領主撫摸着我柔軟的毛發。“你是世界上最勇敢的貓。”
……順帶一提,我看馬的眼光絕對不壞。安格斯的确可以說是一匹寶馬良駒,即使在漆黑的夜色中也腳力不減,很快就追上了男爵的馬。但男爵并沒有露出意外或者惱羞成怒的神情,反而露出勝利的微笑,像是早就料到領主大人會出現在這裡似的。
“讓坎萊安家的女兒騎馬離開,”領主跳下馬背,“我要向你堂堂正正地發起決鬥。”
“當然可以。”男爵哈哈大笑道。“就比射箭吧。我聽說,你是這方圓幾百英裡出了名的神射手。”