戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 民國野玫瑰在八零 > 第18章 第18章

第18章 第18章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

經過景芫的提醒,中午給法國代表團們準備的是極具金陵本土風味的中餐,看到桌上色香味俱全的佳肴,一行人都發出驚歎聲。

可在看到那雙筷子時,都麻爪了。

李準好笑地看着對方窘迫的樣子,熱情招呼:“來,吃,大家不要客氣,這中餐啊,就是要趁熱吃!”

直到看到比休斯那個大胖子急得不行時,才讓人給他們上了刀叉,“大家如果喜歡用筷子,以後可以回去練習一下,今天就先用你們的刀叉吃吧,雖然不好看,哈哈哈哈哈......”

景芫:“......鑒于大家對筷子使用不熟練,所以我們特意為各位準備了刀叉,各位慢用。”

快速解決完午餐,一行人就出發前往文化館。

摸了摸像被塞了顆石頭的胃部,這熟悉的不适感讓景芫恍惚間以為自己又回到了過去的日子,忙完一處又一處,要不是宴會聚餐,就是抽空才能吃上一口飯。

看來這段時日真的是太安逸了。

文化館那邊其實已經開放讓人進去參觀了,這年頭也沒有限不限人流的說法,畢竟有空有需求去逛文化館看畫展的人真的太少太少了。

普通老百姓光拉扯一日三餐就夠忙了,哪還有閑心看什麼畫展。

一路暢通無阻,他們到時文化館工作人員以及中央美院的老師學生已經在門口等着了,法國代表團跟文化局的人一到就被邀請進了裡面。

文化館是直接由館長帶的隊,館長是個幹練的性子,沒說什麼客套話,“大家裡面請,酒水點心還有場地都安排好了。”

文化館辦的開幕儀式類似于雞尾酒會,非常雅緻,連一直臭着臉的馬特·比休斯還有本傑明·傑拉德都忍不住點了點頭。

依舊是記者拍完照,兩撥人就開始三三兩兩的逛起了畫展。

這次倒是斯皮爾開口:“我們想先從中國學生們的畫作開始看起,領略一下華國年輕一代油畫的水平,也好讓我們的學生知道自己的長短。”

沒有不答應的道理。

中央美院的帶隊老師叫許偉清,看着非常年輕,不過四十歲左右,挺拔高大的身闆,一襲得體的西裝,不卑不亢,“是我們的榮幸,大家請移步。”

“此次我們同樣挑了美術系十位優秀學生的代表作來參與展出,還請各位多多指教。”

斯皮爾話說得漂亮,“不敢當,此番我們也是想跟貴校進行互相交流。”

可真到了中央美院學生的畫作前,其他學生倒是認真地欣賞了起來,畢竟文化背景不同,同樣風格的油畫兩國學生的色彩運用以及構圖還有筆法都大不相同。

雙方英語不錯的學生們甚至當場開始就自己看中的畫作在進行交流探讨。

可一直近距離接觸他們的景芫明顯看到斯皮爾的隐晦地露了一個諷刺的笑,比休斯跟傑拉德竟是當場搖起了頭,像是看到了什麼可笑的東西。

比休斯:“這些東西你們也敢把他們叫油畫,色彩構圖不倫不類,要是學生沒天分就趁早叫他轉行,老師不會教就讓他們趕快辭職,不要誤人子弟!”

傑拉德直接指着一副印象派風格的日出主題畫作奚落道:“你看看這是什麼?既然是想模仿莫大師的《日出》,那也該用點心,起碼色彩跟受光狀态的表現上要更加注意,可你們看看這副畫的色光表現手法,還有構圖,甚至是天氣,又太陽又雨的,這簡直不知所謂!”

旁邊的一個年輕的學生雖然聽不懂他具體說什麼,但瞎子都知道不是好話,漲紅了眼睛,“翻譯小姐,這位教授是不是說我畫的不好?”

景芫搖搖頭,“不要管他,你告訴我,你這副日出山林圖的靈感是怎麼來的?畫的時候是想具體表達些什麼?或者借鑒了什麼?”

“我說!這是我去年在外面寫生時看到的這副景象,瞬間想到了東坡先生的一句詩‘日出西山雨,無晴又有晴。亂山深處過清明’,就結合了水墨畫的構圖,用印象派的表現手法畫了這幅畫。”

景芫點頭,給了他一個安撫的笑,“我知道了,我會告訴他的。”

随即轉頭對認真地對傑拉德進行講解,“首先就天氣問題,東邊太陽西邊雨,在我們華國從來不是稀罕事,可能教授您沒見過。其次,雖然不可否認我們的學生還年輕,筆觸還有些稚嫩,但依我看來,這副融合了中國水墨畫意境的畫作,不能說是傳世之作,是佳作還是當得上的。”

傑拉德還是嗤之以鼻,“我讓你看看什麼是佳作!大家看這幅,這幅是我們美術學院多年前一位學生的入學考試作品,也是以日出為主題的,你們自己對比看看!”

景芫随着他的目光看去,瞬間有些驚愕。

傑拉德滿意地看着她的樣子,“嗤,看見沒!這就是我們之間的差距!”

許偉清看着那副不過是一個普通的花園清晨日出景象,卻在作者寥寥幾筆下,通過色彩明暗以及環境碰撞,讓所有人都感受到了清晨的美好以及春日勃勃的生機。

的确是,比不過啊。

但這幅畫的手法以及風格,怎麼跟那位老教授收集的畫作那麼像?

“呵。”景芫卻覺得好笑,看着這副當時被自己随手挑去應付入學考試的畫,她現在看都覺得十足的孩子氣,自己畫這副畫時應該才15歲吧?

傑拉德:“你笑什麼!”

景芫:“這幅畫作......我就不作評價了,但是,我想說的是,傑拉德先生,這幅畫的作者,是個華國人。”

景芫又用中文說了一遍:這幅畫的作者是個華國人。

傑拉德大喊:“不可能!你少給你們自己臉上貼金!”

景芫不緊不慢地上前,“你們看,這兒,”她指着畫右下角的一簇枝葉,“傑拉德先生不懂中文,可能看不懂這個字,但是我們華國人确實能看出來的,這是個‘景’字。”

是她用脖子上的小印章印上去的,沒想到他們保存得還挺好,印記居然還很清晰。

傑拉德瞬間臉色鐵青。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦