“怎麼睡?睡在車裡?”
她猶豫了,“我可以……和你在一起。”
他的嘴唇變薄了,“不。”
“她可以住在這兒,”艾莉絲迅速說道,她對克萊爾笑了笑,“如果你不介意亂糟糟的或者住在酒吧樓上的話。”
“謝謝你的好意——”
“是的,”迪倫陰沉地說,“非常感謝。”
艾莉絲咧嘴一笑,拍了拍迪倫的臉頰,“沒問題。”
“但我不确定這是不是一個好主意。”克萊爾含糊其辭。
艾莉絲歪了歪頭,“為什麼不呢?”
“你哥哥現在對我不太高興。”她記得利維告訴她不要插手時是多麼的生氣,“我不想讓事情變得更糟。”
迪倫呻吟道:“别告訴我你剛來鎮上不到三天,就已經惹惱了警察局長?”
“這并不需要太多,他很容易被激怒。”
“我們說的是同一個人嗎?”艾莉絲問道,“我的哥哥,利維·特裡弗?沉默寡言的典型代表?”
克萊爾聳了聳肩,用腳尖推了推那盒螺絲釘,“那一定隻是我。”這令人失望,但并不令人驚訝。
“你什麼時候才能明白,你不能到處與人作對?”迪倫問道,他的聲音中充滿了挫敗感,“尤其是那些身居要職的人。”
“利維絕不會利用警察局長的職位謀取私利。”艾莉絲為哥哥辯護道。
克萊爾想同意,但當她看到迪倫顯然不這麼想時,她把她的想法留在了心裡。
“沒關系,”迪倫堅持說,“你一點都沒長大嗎?”
他的話像一記耳光打在她臉上,“我不是故意——”
“你從來沒有。”他的憤怒和失望讓她心痛。“你想幫助我?遠離警察,更好的是,遠離我。看在上帝的份上,不要做任何其它事情來激怒特裡弗。”
他回去工作了,克萊爾轉過身去,知道他生她的氣,知道他仍然認為她是多年前那個搗蛋鬼,這讓她很難過。
該死,她變了。
她會證明這一點。