“在想什麼?”
西克萊一驚,猛地回神,就見朗格教授不知什麼時候坐到了他面前,正笑容滿面地看着他。
“我——沒想什麼……”
“最好不要在我的課上走神哦。”教授溫和地道,“你叫什麼名字?”
“…西克萊·烏。”
“好的,西克萊。你也來試試變形咒語,怎麼樣?”
“……”西克萊擡頭看向那一群飛來飛去的鳥兒。他試着舉起自己的魔杖,念咒,然後——
什麼都沒發生。
“再自信一點。你剛剛是不是什麼都沒有想?試着想想你喜歡的東西。”朗格教授鼓勵道,“在腦子裡想象出那件東西的樣子,然後用你的魔力把它變成你所想象的東西。”
那一瞬間西克萊腦子裡閃過了很多東西。他走過很多地方,見過很多人,經曆過很多事。但有什麼是他喜歡的呢?
他絞盡腦汁也想不出來,隻能窘迫地站在那裡舉着魔杖。
“想不出來?”朗格教授溫聲道,“沒關系,很糾結的話我們可以慢慢想。是不是我離你這麼近讓你緊張了?唉,我真懷念剛給麥格教授做助教的日子,那時候大家還都喊我澤菲羅斯學長呢。”
大家都哄笑起來,一個拉文克勞男生大着膽子接了一句:“教授現在也很像是學長!”西克萊下意識看過去,發現那個人并不眼熟。
所有人都在嘗試,但大家所能做到的最多是把鳥兒的尾巴或者翅膀變沒。朗格教授在學生們中間走來走去,很快就和大家都打成了一片。
“那個一直在奮筆疾書的小家夥,你做過嘗試了嗎?”
西克萊正試圖讓他的那隻鳥變成彩色的,聞言立刻回頭。朗格教授果然是在說玄理,他堂弟面前似乎是筆記的羊皮紙已經拖了很長了。
“我試過了,教授。”玄理說。
“那麼可以讓我看看嗎?在那之前,你的名字是?”
“薩奇特裡斯·布萊克。”
“好的,裡斯,讓我看看你會變出什麼?”
“别是根本用不了魔杖吧?哪裡來的就回到哪裡去不好嗎?”上午的那個男生下午也很刻薄。西克萊和加蘭德都擔憂地看向那邊。
玄理揮動了魔杖。離他最近的那隻鳥變成了一隻仙鶴,在教室裡遨遊了一圈後落在了他的身邊。朗格教授帶頭鼓起了掌:“拉文克勞加十分——看到了嗎孩子們!就是這樣!把它們變成你所想到的任何東西!”
西克萊和加蘭德都長出了一口氣,後者聳了聳肩:“瞧,比起擔心裡斯,你不如多關心一下自己。”
西克萊試着用魔杖戳了戳他的那隻鳥,鳥兒抖了他一臉的毛。
“……”或許他真的應該先擔心一下自己為妙。