戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP]隧穿效應 > 第80章 Christmas Eve

第80章 Christmas Eve

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

“哈利。”

那人坐在扶手椅裡專心緻志地發着呆,兩隻腳擱在三四本摞起來的書上,裹住雙腳的厚實深紅羊毛襪被壁爐跳動的火光映着,變成明暗不定的橙紅。

我掃了一眼那疊書的書脊。《魔法史》、《千種神奇草藥與蕈類》、《魔法理論》、《魔法藥劑與藥水》……要是斯内普知道魔藥課本居然被用來當腳凳,可能會氣得潑哈利一坩埚滾燙的魔藥。

不過話說回來,就算哈利沒拿它當腳凳,斯内普也不見得會有多高興……

“哈利。”我又喚了一聲,用魔杖尖戳了戳那雙艾什利太太精心編織的羊毛襪,“哈利?”

“嗯?什麼?”他從沉思中回過神來,低頭看我,還微微皺着眉。

“你在想什麼?又是尼可·勒梅?”我伸直兩條腿,雙手撐在地毯上,舒了口氣。剛才盤腿坐了太久,肌肉有點發麻。

“是啊……尼克·勒梅……”他臉上依舊是思索的神情,“怎麼就一點頭緒也沒有呢?我們都找了這麼長時間——他肯定是位有點名氣的巫師,可為什麼沒有一本書裡提到他……”

“赫敏不是又搬了兩摞書回來翻嗎,我們總能找到的。”我寬慰道,“你得相信霍格沃茨的圖書館。”

“但願吧。”他明顯不抱希望地随口回答,又俯身離我更近一點,“你剛才叫我?怎麼了?”

“噢,就是,你能再給我示範一遍嗎?”我把地毯上那幾片略微起皺的羊皮紙推到他鼻子底下,其中一張的邊緣是光滑的薄綢,“我好像……不小心把手帕的中間給變回來了……”

“變回來?”他接過那張剛才還是絲帕的不倫不類的“紙張”,“恢複如初嗎?”

“不是。”我苦惱地看着那一小堆紙片,“我不知道……我老是控制得不大好。可能魔咒又出錯了吧。”

哈利驚奇地摩挲着紙張中心的羊皮紙質地,笑起來:“怎麼做到的?我們隻學過怎樣把紙張變成手帕,麥格教授沒有告訴我們還原的魔咒。”

“之前也出現過這種情況。”我有點洩氣地又收回雙腿,盤腿坐好,“赫敏說,從變形術理論上來講,隻能把一件物體變成另一件物體,也就是紙張到手帕,手帕到紙張,恢複如初隻能抹平褶子。唉,大概我的魔杖自帶解咒效果吧。”

我這麼說真是給它面子——這根木棍子分明自帶“什麼咒語都沒法順利施展甚至還會把東西變回去”的效果。

“——這好歹能證明它是管用的呀!”哈利頓了頓,開口,“說明你的魔杖沒有問題,魔力也沒有問題——”

噢,又來了。又是這幾句。

“那就是我腦子有問題。”我郁悶地得出結論,“你們總這麼說,你們全這麼說——一切都沒問題,肯定會好起來的——”

“當然會好起來!”他用一種不容置疑的語氣接過話,“這不算什麼大問題。你想想——想想納威!他一直在進步,你們倆課後不是經常留下來一塊兒練習嗎,可以互相交流經驗……”似乎突然意識到自己這麼說有些不妥,他又忙加上,“還可以問赫敏,她的變形術是整個年級最棒的,她平時就一直在指導我們寫論文……”

我看着他略顯尴尬的神色,歎了口氣。

是啊,作為整個學院進度最慢的兩個學生,納威的确在進步,我可沒有。關于這一點,哈利也知道得很清楚。

他試圖化解這種氣氛:“其實沒關系的……”

“問題在于,不隻是變形課。什麼課都要用到魔杖,”我一根一根地扳着手指,“還有魔咒課、黑魔法防禦術——還有魔藥課,攪拌也需要魔杖……這樣一想,期末我一定會因為不及格被退學——或者留級?”

天啊,真不知道哪個更糟糕——是被趕出霍格沃茨城堡,還是成為現在同學們的學弟學妹——我想象着赫敏給我整理上個學年筆記的情景,不禁打了個哆嗦。

他好像被我冷靜的口氣鎮住了。

“嗯……挂科太多,真的會被退學嗎?”他遲疑着問。

“校規裡總該有這麼一條吧?”

“聽着,我們肯定不會讓你挂科的。”他從扶手椅裡彈起來,彎腰開始拆解那個臨時腳凳,把厚厚的書一本一本擺到我面前,“魔法史——隻要多背……草藥課——你絕對沒問題……魔法理論——需要理解……魔藥——”他停了下來,表情無奈,“如果是我,屏蔽斯内普的眼神就行,當然,還得加上一條,課後多請教赫敏。”

“那我大概不需要。”我看着面前一圈書發愁,随口回答,“和你相反,我好像直接就能被他屏蔽……”

哈利蹙起眉頭。

“怎麼了?”

“我在想……如果沒記錯的話,他是不是……從來沒扣過你的分?”

“你沒記錯。不僅沒扣過分,還從來沒批評過我。”我把魔法史課本抱到膝上翻開,“這本書完全能照九成新的二手價轉賣掉,或許該加個墊子,方便上課作為枕頭使用,還能讓我們再把價格定高個十納特……”

“——但他給幾乎所有格蘭芬多都扣過分!”

我擡起頭,哈利還在回想着,臉上漸漸浮起詫異的神色,“伊萊恩,你看,除了赫敏——沒人能挑出她的錯——一年級的每個格蘭芬多至少都被他扣過十幾分。但你,作為一個格蘭芬多,你居然沒有在魔藥課上丢掉分數!”

“……聽起來還真讓人遺憾啊。”我幹巴巴地說,“怎麼會隻有我呢?如果課上沒犯什麼錯,一般來說就不會被——呃——我是說——”

顯然,我們想到了同一件事。

“很不幸,那個倒黴的例外就坐在你對面。”他苦笑着,“也許斯内普對‘犯錯’的定義是:‘哈利·波特安然無恙地出現在魔藥課堂上’。”

房間裡忽然安靜下來,隻剩下木柴燃燒發出哔剝輕響,伴着窗外隐約的呼嘯風聲。

“這不公平。”我望進他在壁爐的火焰映照下微光閃爍的綠眼睛,低低開口,“他不該那麼做的。”

哈利眨了眨眼。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦