戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [葛朗台]女仆的颠覆之路 > 第16章 聖蘭德教堂

第16章 聖蘭德教堂

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

聽着對面的年輕神父似乎完全被攪糊塗了,連回答都磕磕絆絆完全摸不着頭腦,告解室内的兩個女人——歐也妮和拿侬,才現出原形,哈哈大笑起來。

德蓬風掀開簾子看到她們,也是一愣:“歐也妮小姐?”

“是我,是我,”歐也妮笑得很開心:“我們本來是來教堂請《聖母經》的,但是她們說教堂新來了一位年輕的神父,我們就好奇地過來瞅瞅,沒想到是熟人,蓬風先生,幾個月沒見,沒想到你已經作出了職業規劃了——你已經确定要做個神父了嗎?”

“不做神父,大概也是法庭書記,”德蓬風抓了抓頭發,仍能看出一點不适宜的羞澀來:“反正都是刺破别人隐私的工作。”

他反應過來:“歐也妮,剛才你也是在逗我玩對不對?你說你天天都酗酒、還踩了《聖經》!”

這下拿侬就說話了:“蓬風先生,我們确實是天天喝酒啊,葡萄莊園的小姐,怎麼會不喝酒呢?”

至于踩《聖經》,那是拿侬故意逗他玩的,不過她确實缺乏對《聖經》的敬畏。

放松跟歐也妮談笑的德蓬風跟之前生日會上不太一樣了,也許是沒有了大人的監督和指責,兩個年輕人難得的放松下來,一個不是一闆一眼端着,被迫像大人一樣關注巴黎的行情——另一個也不是規規矩矩地直起腰闆,用手中的針線裝點淑女的門面了。

拿侬也面色輕松地看着他們,等到他們終于意猶未盡地說完自己感興趣的話題之後,才對着德蓬風道:“尊敬的德蓬風先生,事實上我到這兒來,還有自己的目的。”

在德蓬風驚訝的目光的注視下,拿侬拿出了一籃子果脯:“我是來捐贈的。”

“捐贈?”

德蓬風不解地看着籃子裡暗青色的橄榄:“捐贈……橄榄嗎?”

“這些橄榄有一些特殊的作用,我覺得非常适合長期使用嗓子的人,比如辛苦傳道的神父和修士,”

拿侬露出笑容:“我想起這個月的月末就有一場盛大的布道,德蓬風先生的嗓子亟需保護——所以我特意将這種果脯送上,希望能為德蓬風先生的首場布道會作出一點微不足道的貢獻。”

……

1810 年的法國,宗教氛圍依然濃厚,這跟人們的思想是否深受人文主義以及大革命洗禮毫無關系,布道儀式作為宗教生活中的重要環節,在全法國各地的教堂中都會莊嚴而肅穆地進行着。

聖蘭德教堂主持布道儀式的是一位年輕的神父,他不是原先那位老成持重的克羅旭神父,卻和他有着無窮近的關系——正是那一位神父的侄子。

他雖然還沒有梵蒂岡正式的資格認證,但索漠城的居民相信他遲早會有,誰說神父不算是一種世襲職位呢。

果然他舉行的儀式和他的叔父一模一樣,先向上帝祈禱,仿佛在與上帝進行着心靈的溝通。祈禱完畢後,他睜開眼睛,用洪亮而清晰的聲音向信衆們緻以問候:“願上帝的慈愛與你們同在。”

信衆們齊聲回應:“也與你的心靈同在。”

接着,幾位修士開始唱起了贊美詩。他們的歌聲悠揚而動聽,在教堂的穹頂下回蕩。信衆們也跟着唱了起來,歌聲充滿了虔誠和對上帝的贊美之情。

唱完贊美詩後,大家又開始誦讀聖經經文,這是個繁重而冗長的活兒,因為《聖經》有大段的文字需要被朗讀和重複。

比如:“耶和華是我的牧者,我必不至缺乏,他使我躺卧在青草地上,領我在可安歇的水邊,他使我的靈魂蘇醒,為自己的名引導我走義路,我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在——你的杖,你的竿,都安慰我。”

他打開手中那本厚重的聖經,用拉丁語清晰地朗讀着。雖然大多數信衆并不完全理解拉丁語的含義,但他們依然全神貫注地聆聽着,然後跟随重複,仿佛每一個字都蘊含着上帝的旨意。

他們很快念得口幹舌燥起來。

但此時的他們還沒有發現台上德蓬風神父滔滔不絕口沫橫飛的樣子,還以為是對上帝的信仰讓他不知疲倦和幹涸,直到他們發現每隔一段時間,德蓬風就會将手邊的小盒子打開,從裡面取出一枚東西,丢進自己的嘴裡——

然後不一會兒,整個教堂又能聽到他滔滔不絕的布道聲音了。

布道結束之後,終于有人注意到了這個不同尋常的景象,并提出了疑問:“蓬風神父,你往嘴裡丢的是什麼呢?”

德蓬風擦了擦汗,“你說這個啊?”

随後打開盒子,讓衆人去看:“這個是一位虔誠的、好心的捐贈人送給我的橄榄,看起來和普通橄榄一樣——但是吃起來決計不同。”

德蓬風指着自己的喉嚨:“我能感到它蘊含了一些草藥,能讓我冒煙的嗓子鎮靜下來,這位慷慨的捐贈人也是這麼說的,她說這種新式橄榄對嗓子不錯。”

衆人恍然大悟,怪不得所有人都說得口幹舌燥,隻有他口舌生津的樣子!

想起拿侬的請求,德蓬風于是将盒子裡的橄榄都送了出去,很快他發現這些人眼前一亮,大概是咂摸出了和甜味全然不同的全新滋味了,這和自己剛試吃第一口的表情如出一轍——

“所以,索漠城裡有賣的嗎?”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦