戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 婚姻之罪 > 第2章 婚姻的教誨

第2章 婚姻的教誨

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

我十五歲生日一過,妲莉亞夫人就召集來城中最優秀的裁縫為我設計縫制了一大堆精美的衣裙。她教導我說現在我已經快是個成熟的女人了,大概很快就有人來向我提親,我不能再像往日那樣拿着劍跑來跑去,除了騎馬外,我應該保持大部分時間都呆在閨房裡。

她為我買來幾隻活蹦亂跳的狗,每天陪伴我,然後還給我請來了畫師畫像,但這種日子實在是太枯燥了,我很快就耐不住寂寞。

妲莉亞夫人陪着我去鎮子上參加節日集會,特别是五朔節,這一帶很多貴族男女都會來露臉,我很快就豔名遠播,追求者幾乎踏破門檻。

那些男人對我的渴求簡直可以說是瘋狂,他們每個人幾乎才見了我一面,就聲稱愛我到不能失去我,必須立刻将我娶進門。

還有的人懇求我為他們生育子嗣,說我是撒丁翰王國中首屈一指的美人,我是如此健康美麗,一定能造福子孫。

和我們威克森領地毗連的卡維爾伯爵繼承人——道格拉斯則是我們府上的常客,他總是一見我就癡迷的說:“哦……心肝,我的美人……你幾乎弄碎我的心了,我日日想你想的發狂,什麼時候你才能允許我一親芳澤?”

他是這附近一帶身份地位頗高的貴族了,我父親對他的出身倒是很滿意,他又是個繼承人,可是他總是忍不住要對我動手動腳。

對于男人的親近,我實際上有些反感,我喜歡聽他們贊美我,用大段的修辭和詩篇傾訴對我的渴望,給我寫情詩和火熱的信件,甚至在信件上直接對我逾越禮節。

那些露骨的言語我尚且還能容忍,那些癡迷的視線讓我頗為自得,可是一旦他們想要碰觸我,我就感覺仿佛遭受了亵渎,讓我聯想起馬房裡那不堪入目的場景。

我讨厭那種淫邪的事情,因為威克森的駐守士兵很多,那些粗鄙的男人經常會拿女仆人洩育,有時候竟會發生與家畜篝和之類令人發指的事情。

妲莉亞夫人從我小時候就對我說隻有下等女人才讓男人為所欲為,有身份的小姐必須保持靈魂和□□的清淨。有時候我們為了生育後代不得不忍受男人的碰觸,但是他們若想要用我們的身體滿足那種總是随時随地萌生的永無休止的貪婪欲望,我們千萬不能跟随他們一起沉淪。

“我很好奇,究竟那些事情是怎麼發生的?”我問妲莉亞夫人。

她十分嚴肅的說:“好身份的小姐不能親眼目睹,那會讓你堕落的,也許你曾聽到那種痛苦的聲吟,還有她們身上留下的痕迹,相當可怕,那種皮肉生活隻有受男人支配的女人才不得不去忍受。”

她帶我參觀了一個難産的女人,我簡直不敢去看那鮮血淋漓和哀嚎的吓人場面。

最後那女人死了,妲莉亞夫人悲哀的說:“生育是女人的職責,也是男人的罪孽,如果你日後必須去為一個男人生養孩子,就必須得承受這種疼痛和死亡的威脅,還要忍受身體變松垮臃腫的風險。”

另一次可怕的經驗是有一個女人患了木每毒,身上都爛掉了,熏臭難聞,妲莉亞夫人也帶我去看了,她說這就是讓男人的身體進入過多所帶來的病痛,那可怕的場景讓我牢記男女之間發生的事有多麼邪惡。

“如果你要問我,隻有吻是最幹淨,最美好的。譬如說我對老爺,我的吻表達了我對他的敬意和愛戴,并且最淺層的親吻不會交換任何□□和病毒,才不會緻病,也可以保持雙方的清潔,這才是貴族式的高貴情感。”妲莉亞夫人如此教導我。

我對她簡直佩服的五體投地,她是那麼的矜持有禮,行止有度,從不像那些不知節制的下人那樣放任自己過一種下流穢亂的生活。

因此對于那些崇拜我美麗的男人,我是十分惬意的享受他們的衆星捧月,但是絕不允許他們過分親近我,将那些污穢的體味和分泌物沾染到我身上,弄髒我的靈魂和□□。

道格拉斯很快就識趣了,他隻是很震驚于我如此不解風情。

他不停的說:“芙洛蕾特,像你這麼一個絕世美人如何能過這樣清心寡欲的生活?每天止于吻你的手和臉,我都要發瘋了。”

“你可以吻我的唇,但必須是懷抱聖潔美好的情感才行。”我笑眯眯的說。

他接收到我的鼓舞,大喜過望,一把攬過我将我鎖在雄壯的懷裡,兩片厚實的嘴唇壓上來粗野的吻吮。

我幾乎驚呆了,差點忘了反抗,随後我一腳将他踢開,憤怒的喊道:“你這個下流胚,竟然如此亵渎我?”

他看着我不斷的擦抹嘴唇,不明所以的說:“不是你恩準我吻你的嗎?我的公主,我的女王!”

“但你的動作實在太下流了,太污穢了!我竟然不知道你滿腦子都想着這些?你就是想這麼對我才日日來看我嗎?”

道格拉斯望着我,忽然哈哈大笑,“怎麼着?我不就是親了你一下?難道你從沒被吻過,不知道男人的吻是怎樣的?”

“我當然知道吻是什麼樣的,你以為我是傻的嗎?可是你那惡心的……惡心的舌頭竟然想要伸進來……哦!我簡直想不到你會這麼做,真是太邪惡了……太可恥了……”我連聲的詛咒,他幾乎傻住了。

過了好半天,他站起來,看我的眼神有些詭異。

“芙洛蕾特,我現在才算搞明白你是怎麼回事。老天,我還以為你隻是有些羞澀,一般的小姐嘛都有些矯揉造作,可是你根本不是那麼回事,你就像個聖徒一樣,難道你從沒看過城堡裡的男歡女愛嗎?”

“别跟我提那些肮髒的事!也許你有興趣知道我前幾天才鞭打了一對敢在我面前媾和的仆人。”我冷冷的說。

道格拉斯差點噴出來,他認真的看着我:“告訴我,親愛的,你是不是覺得男人和女人那檔子事都是下流可恥的?”

“那還用說。”

“那你是怎麼出生的呢?若沒有那些可恥的事。”他反唇相譏。

我十分厭惡他這種頑劣的态度,對于他這個狡辯的問題我早就想好答案了,“那是出于母親們的大度和犧牲,但絕不是出于享樂和貪婪。”

道格拉斯放聲大笑:“你這小腦袋裡的想法真是别緻,好吧!那也就是說即便我娶了你,也不能總是碰你了,除非我想從你那裡讨個子嗣?”

“你最好是在正經的問題上才來做這種事,而且不能摻雜那些無意義的動作。”

他凝視着我,唉聲歎氣:“真是暴殄天物,像你這樣的美女生來就該是在床上滿足男人欲望的,沒想到你比修女還像個聖靈。”

我冷哼一聲,“這就是我和你們的區别,若是你要滿足心中那種下流的欲望,就去找其他放當的女人。”

對另一個追求我甚為狂熱的塔西斯男爵,我也提出了嚴厲警告。

塔西斯男爵是個唇紅齒白的美青年,雖然他也渴望擁抱親吻我,但卻十分完美的遵守應有的界限。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦