戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > 婚姻之罪 > 第5章 愛的彷徨

第5章 愛的彷徨

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

與妲莉亞夫人的擔憂不同,塞西莉卻是相當羨慕,甚至嫉妒我能嫁給國王身邊的重臣。

“我要是你,做夢都會樂得睡不着,插上翅膀隻想飛到他身邊。聽說格拉斯頓爵爺可是個儀表堂堂的美男子,有數不清的貴婦争當他的情婦呢!你怎麼會不小心被這樣的大人物看上了?”

我掩藏起心中的不安,高傲的回答她:“這是我的宿命,他逼我非得嫁給他不可。”

“他逼你?”

塞西莉不肯相信,斜眼瞪着我說:“像他那樣的大人物還用得着屈就一個不情願的女人嗎?我想不通。”

“誰說我不情願的?他的地位和頭銜都無懈可擊,在我們這兒怎還能找到這樣有權有勢的人?但是他對我的欲望太強烈了,我簡直無法面對那些逾越正常倫理道德的行為。就像妲莉亞說的那樣,男人都是一個樣,就連格拉斯頓這樣地位的貴族也滿腦子都是淫逸的想法。”

我一邊抨擊着,一邊有些自鳴得意。

真是自相矛盾!

我大概隻想要格拉斯頓伯爵夫人的地位,亦或者我其實不反感伯爵與我相伴在諸多場合。我們在外表上相當般配,隻要不上床,不用滿足他淫邪的口味,做他的妻子實在是相當理想的事。

塞西莉瞄着我的眼神暧昧中透着詭異,她笑得有些不能自抑,末了嚴肅的說:

“我想你說的沒錯,很少有女人能像你這麼看透世俗生活,像格拉斯頓伯爵那樣的征服者肯定有不少女人。我猜如果你能抵住他的邪惡興趣,用不了多久他就會對這件事生厭,尋找其他女人洩欲,我們就樂得輕松了,你還能繼續做一個光鮮的伯爵夫人。”

我僵笑了下,如果事情能這麼發展委實最好了。但不知怎麼的,我心裡總有一種怪異的感覺,每次被他的視線籠罩,被他的手掌撫摸的時候,我身體裡掀起的躁動讓我莫名的驚慌。

那并不像是道格拉斯和其他追求我的男人碰我時的感覺,并不是全然的憤怒和恥辱,我還感覺到心跳加劇,渾身異樣。

究竟是怎麼回事呢?

當我問及妲莉亞夫人自己奇怪的感覺時,她皺起眉頭,沉思良久對我說:

“這是因為他比一般的貴族領主要更具侵犯性,他會讓你陷入不安,你根本不知道自己的未來會是怎樣的。你必須記住,不要信任任何一個男人,他們隻會從你這裡掠奪,新婚之夜他甚至會滿足于用你身體裡流淌的鮮血塗抹他們穢亂的床單——”

“你說什麼?”我震驚的牙齒打顫。

妲莉亞夫人悲哀的望着我,“我原本不忍心告訴你,可是親愛的,以你的身材來看,格拉斯頓伯爵那樣成熟男人的體魄你是無法消受的,他那裡的尺寸會超出你的想象。”

我一下子聯想到女仆麗莎和馬夫在一起時的情形,想起麗莎的痛不欲生。

雙腿一陣瑟縮,我很了解自己的身體,有時候我會好奇的用手指試探,并為那裡的緊窄和不适感到驚異。當妲莉亞夫人告訴我這個殘暴的過程時,我認為這簡直是酷刑。

妲莉亞夫人告訴我:“格拉斯頓伯爵就算是怎樣外表光鮮的貴族,他的身體構造也和一般男人一樣。而且他這樣身經百戰的騎士,又處于盛年,不用想也知道他會令女人痛不欲生。芙洛蕾特,你還是個處女,你知道女人第一次的經曆會有多可怕嗎?”

“我不知道,會流血?”我已經害怕得不敢去聽了。

妲莉亞夫人證實了我的猜測:“第一次尤為痛苦,想象一下你的身體幹澀漲裂,幾乎撐爆你最脆弱的神經,好像要硬生生把你的腸子扯斷一樣。在他野蠻的通過的身體穿梭時,會刺破你象征純潔的,讓你流血不止。疼痛隻是微不足道的,從此他會把男人身上污穢的東西和堕落的種子播撒在裡,你将永遠無法清除,一輩子打下恥辱的烙印。”

“天啊……這實在太可怕了,難道我無法阻止嗎?”

“婚姻要求女人順從,你沒有其他辦法,隻能聽天由命。你丈夫若是對你不感興趣,你也許就會少受一些折磨,若是他貪戀你帶給她的淫樂享受,他會不停的要求你履行妻子的職責,甚至讓你一次次的承受生産之苦,直到你不幸死在産床上,或者因為多次生産後身體衰老,病痛纏身……”

“我好想擺脫這種命運,可是我有什麼辦法呢?”我終于受不了痛哭起來。

從此我開始怨恨自己的命運,我發誓不能讓他得逞,如果我必須嫁給一個男人,我絕不要自己陷入供人取樂的境地。

道格拉斯來看我時,臉上的表情甚為複雜,他說:“真沒想到你會被格拉斯頓捷足先登,不過我早該想到國王身邊的那一票權貴最擅長獵豔。”

當着他的面,我仍然必須裝作自己很向往出嫁——

“父親對這門婚事很滿意,國王陛下也是。”

道格拉斯吃味的說:“嫁給一個德維爾是相當出風頭的事,可是我得預先警告你,芙洛蕾特,你的未婚夫可是出了名的勇猛,特别是在沖鋒陷陣的時候。”

他一語雙關的暗示了對方的床上功夫了得,更加重了我的心頭陰影,果然他是最深谙我弱點的。

“國王命令我出嫁,道格拉斯,我希望你能祝福我。”我中規中矩的說。

“你以為自己會獲得幸福嗎?我當然不願看到你受傷,但你的心态根本不是個正常女人!”

他歎了口氣,似乎想要挽救我,“芙洛蕾特,你自己最清楚你在害怕什麼。做格拉斯頓伯爵夫人聽上去倒是很吸引人,但你這樣天生冷感且極端厭惡床笫之事的女人根本不适合婚姻。他很快就會發現自己上當了,到時候你想過他的怒火會有多盛嗎?”

道格拉斯見我沒反應,便搖了搖頭離去了。

婚禮的準備工作十分迅速,在預定的日子到來前一周,格拉斯頓伯爵忽然駕臨了威克森堡。

“我是來接我的新娘的。”

他對我父親說明來意,看也不看妲莉亞母女一眼。

他的這種派頭使人根本不敢質疑分毫,這裡簡直就像是他自己的領地一樣,事實上在我們成婚後這裡的确也要劃入格拉斯頓的版圖了。

他當着大家的面聲稱自己已經迫不及待見到我,我們必須在婚前多相處一段時間,增進了解,于是他直接就把我從城堡裡帶走了,不容任何人有意見。

那些瑣碎的嫁妝籌備工作都交給了妲莉亞夫人和城堡裡的其他人,他們會負責把我需要的東西準時送到格拉斯頓來,我以後都要住在那裡。

我要學的東西很多,以往是妲莉亞夫人掌管威克森城堡,而我即将要有一片比威克森廣大許多倍的領土需要管理。他的格拉斯頓堡比皇室行宮還要氣派,經常招待國王等一大票宮中貴族,我即将成為他的女主人,想一想今後的生活,這種變化足夠讓我雙膝發軟。

從威克森出發,一路前往格拉斯頓的途中并沒有任何壓抑,甚至就像是郊遊一般。

大部分行程是坐船,我坐在一艘白色漆着金邊的帆船上,沿途觀賞兩岸的風景,那真是美極了。

勞倫斯,伯爵堅持我叫他的名字,他是如此貼心,完全不像在戰場上那副傲慢尊貴的樣子,就像個呵護備至的兄長一般對我關愛有加。

一路上好吃的好玩的一樣沒漏下,凡是遇到熱鬧的市鎮,我們就會停船靠岸,上去觀賞采購一番。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦