戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [綜英美]布魯德海文小警察今天追星成功了嗎 > 第13章 第 13 章

第13章 第 13 章

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

迪克狠狠咬了下舌尖,感受到尖銳的刺痛。

“白癡。”對面的男孩嫌棄地看了他一眼,抱着包跑遠了。

迪克沒空理那個孩子,他站在泰晤士河旁環顧四周,空氣裡的煤灰味濃得吓人,噪音也響得吓人。

男人、女人、兒童、公共馬車、私人馬車、貨車、推車、鐘聲和門鈴聲填滿這個時代最繁華的都市。

街道擁擠但有序,許多戴着白色領巾、身着老舊黑色外套的男人靠着道路的右側行走,他們腳步匆匆,各自前往不同的方向。

感謝狄更斯,迪克勉強通過曾經讀過的小說辨識出他們都是辦公室的職員。能說什麼?他對英國的了解基本隻有文學作品,希望小時候對着《霧都孤兒》流的眼淚夠他在這裡生存。

“小子,來份《泰晤士報》。”一個看起來剛下夜班的勞工丢給他六便士。

“好的先生。”迪克條件反射接過這幾枚硬币,對男人露出一個開朗的微笑。他掀開自己身上打滿補丁的郵差包,《泰晤士報》、《早間紀事報》、《每日新聞》……男孩靈巧地從種類繁雜的報紙中抽出男人需要的那份。

“給你先生,一天好運。”迪克遞過報紙時順便瞟了一眼版面——1888年9月30日,頭條赫然是黑體大字:

【開膛手傑克留書中央新聞社——震驚全國!膽大妄為的自白書】

迪克:?!

男人接過報紙也吓了一跳:“瘋了,真是瘋了。”

真的是開膛手傑克?為什麼這麼湊巧,是這個時候?

迪克連忙與男人道别,一溜煙跑到附近的小巷裡,地上肮髒的雨後積水倒映出他的面容——十歲左右的迪克自己還帶着嬰兒肥的可愛臉龐。

夥計,你從小長得就不賴。他摸摸臉,從包裡抽出一份報紙仔細閱讀。

頭版播報了一則重大消息,9月25日中央新聞社收到一封用紅墨水書寫,有許多可疑污漬并蓋有指紋的信。

信的字迹極其潦草,以戲谑的口吻表明自己就是殺死那些妓女的殺手,并會在被逮捕前殺害更多妓女。最後,他為自己署名“開膛手傑克”(Jack the Ripper)。

9月26日中央新聞社再次收到用紅墨水書寫的明信片,寫信者自稱“調皮的傑克”,并提到他打算“隔天再幹兩件事”,并割下死者的耳朵寄給警方。

最開始沒人把這封信真的當回事,直到今天淩晨一點連續在主教廣場和高斯頓街發現兩具女性屍體,其中一位名叫凱瑟琳·艾道斯的女子死狀慘烈,耳朵和部分内髒被兇手帶走了,中央新聞社終于意識到這兩封信件可能是真貨,聯系蘇格蘭場并把它們公之于衆,希望有人能認出信件上的字迹。

迪克眉頭緊皺,與現在的蘇格蘭場不同,他來自百年之後,開膛手傑克作為一個堪稱“傳奇”的潛行者類型連環殺手——也就是刺客人格型連環殺手,早就作為典型案例出現在蝙蝠俠的刑偵課程中。

這種殺手會在選定侵害目标之後對其進行跟蹤并盡量逐漸接近,一旦出現合适的機會就會毫不猶疑地出手、一擊必殺。這種冷血的、理智缜密的陰暗刺客一直都是最不好抓捕的。

但開膛手傑克還兼有領域型殺手的特征:他主要活動在倫敦東區白教堂一帶,這個活動領域一定對他有特殊的意義,是他的“心理支撐點”,可能與他的住所、工作單位或者經常出入的場所有關。

最後,他還是一名食人者——在目前還沒出現的信件中,開膛手傑克表明他煎食了凱瑟琳的半顆腎髒,而驅使食人者吃掉受害者的一大誘因是恥辱感,或許是凱瑟琳、或許是他的受害群體曾讓他的自尊受到巨大傷害。

這是一個聰明、冷靜、受過解剖學教育,或許有一定魅力和親和力,但有着巨大精神問題、極其自我和自戀的連環殺手,他通過不斷殺死妓女克服内心根深蒂固的挫敗感。

迪克倒不是很看得上開膛手傑克對自己的威脅性,他對他的身份有一些猜測,而且從殺傷力來看這種專門暗殺手無寸鐵女人的家夥在哥譚根本排不上号,上不了阿卡姆的飯桌,哥譚有自己的“傑克”(Jack the Joker)。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦