【家住女貞路4号的德思禮夫婦總是得意地說他們是非常規矩的人家,拜托,拜托了。】
“規矩有什麼了不起的?”西裡斯問道,“聽起來很無聊。”
【他們從來跟神秘古怪的事不沾邊,因為他們根本不相信那些邪門歪道。】
西裡斯怒喝道:“邪門歪道?這隻能證明他們不知道該如何享受生活。”
【弗農德思劄先生在一家名叫格朗甯的公司做主管,公司生産鑽機。】
“鑽機又是什麼玩意兒?”西裡斯問道。
“西裡斯,”萊姆斯說,“如果你一直打斷每一句話,那麼我們永遠也不會讀完這本書。”
西裡斯惱怒地看了他一眼,但沒說話。萊姆斯接着讀:
【他高大魁梧,胖得幾乎連脖子都沒有了,卻蓄着一臉大胡子。德思禮太太是一個瘦削的金發女人。她的脖子幾乎比正常人長一倍。這樣每當她花許多時間隔着籬牆引頸而望、窺探左鄰右舍時,她的長脖子可就派上了大用場。】
“哇,”西裡斯轉動着眼睛說,“他們聽起來很般配,不是嗎?”
“西裡斯,”萊姆斯責備道,“你介意讓我讀下去嗎?”
“好吧,好吧,對不起,”西裡斯諷刺地咕哝,“我隻是說他們聽起來像是真正的人生赢家。”
萊姆斯咯咯地笑了,他不想承認,但他忍不住同意了。
【德思禮夫婦有一個小兒子,名叫達力。】
萊姆斯和西裡斯對視了一眼,發出一陣狂笑。
“天啊!”西裡斯說,“那個可憐的孩子。達力?什麼?他們想出這個名字的時候在喝酒嗎?”①
【在他們看來,人世間沒有比達力更好的孩子了。 】
“據我所知可不是這樣!”西裡斯驚呼道。
【德思禮一家什麼都不缺,但他們擁有一個秘密,他們最害怕的就是這秘密會被人發現。他們想,一旦有人發現波特一家的事,他們會承受不住的。】
“什麼?”他們同時說。
“他們倆是比你們兩個好多了的人!”西裡斯對着書大喊。萊姆斯點頭表示同意。
【波特太太是德思禮太太的妹妹,不過她們已經有好幾年不見面了。實際上,德思禮太太佯裝自己根本沒有這麼個妹妹,因為她妹妹和她那一無是處的妹夫與德思禮一家的為人處世完全不一樣。】
西裡斯和萊姆斯對着書咆哮。“是啊,這對世界的其他地方來說都是一件幸事。”②他噓道。
【一想到鄰居們會說波特夫婦來到了,德思禮夫婦會吓得膽戰心驚。他們知道波特也有個兒子,隻是他們從來沒有見過。這孩子也是他們不與波特夫婦來往的一個很好的借口,他們不願讓達力跟這種孩子厮混。 】
“哈利比他們三個加起來還優秀十倍!”西裡斯吼道。
“要是我們能讓哈利遠離他們的孩子就好了!”萊姆斯喊道。
“老兄,他必須和這些人住在一起嗎?”
【我們的故事開始于一個晦暗、陰沉的星期二,德思禮夫婦一早醒來,窗外濃雲低垂的天空并沒有絲毫迹象預示這地方即将發生神秘古怪的事情。德思禮先生哼着小曲,挑出一條最不喜歡的領帶戴着上班,】
“那一定是他一天中最激動人心的時刻。”西裡斯說,萊姆斯哼了一聲。
【德思禮太太高高興興,一直絮絮叨叨,把唧哇亂叫的達力塞到了兒童椅裡。 】
“被寵壞的小鬼頭。”西裡斯嘀咕道。
【他們誰也沒留意一隻黃褐色的貓頭鷹撲扇着翅膀從窗前飛過。
八點半,德思禮先生拿起公文包,在德思禮太太面頰上親了一下,正要親達力,跟這個小家夥道别,可是沒有親成,小家夥正在發脾氣,把麥片往牆上摔。】
“為什麼那個小……”
“西裡斯!”
“什麼?”
“請讓我讀完。”
【“臭小子。”德思禮先生嘟哝了一句,咯咯笑着走出家門,(兩人對此都翻了個白眼。)坐進汽車,倒出四号車道。
在街角上,他看到了第一個異常的信号——一隻貓在看地圖。】
西裡斯和萊姆斯吃驚地看着對方。
“我知道貓很聰明……”西裡斯說,“但是你認為它有沒有可能是……”
“麥格?”
突然間,他們越來越感興趣了,又轉過頭去看書。
【在街角上,他看到了第一個異常的信号——一隻貓在看地圖。一開始,德思禮先生還沒弄明白他看到了什麼,于是又回過頭去。隻見一隻花斑貓站在女貞路路口,但是沒有看見地圖。他到底在想些什麼?很可能是光線使他産生了錯覺吧。德思禮先生眨了眨眼,盯着貓看,貓也瞪着他。當德思禮先生拐過街角繼續上路的時候,他從後視鏡裡看看那隻貓。貓這時正在讀女貞路的标牌,不,是在看标牌;貓是不會讀地圖或是讀标牌的。】
“充分展現了你的無知!”
【德思禮先生定了定神,把貓從腦海裡趕走。他開車進城,一路上想的是希望今天他能得到一大批鑽機的定單。】
“哦,得了吧……”萊姆斯呻//吟道。
“他真的很遲鈍,不是嗎?”
【但快進城時,另一件事又把鑽機的事從他腦海裡趕走了。當他的車彙入清晨擁堵的車流時,他突然看見路邊有一群穿着奇裝異服的人。他們都披着鬥篷。德思禮先生最看不慣别人穿得怪模怪樣,瞧年輕人的那身打扮!】
“嗯,總比打領帶強!”西裡斯說話了。
【他猜想這大概又是一種無聊的新時尚吧。他用手指敲擊着方向盤,目光落到了離他最近的一大群怪人身上。他們正興緻勃勃,交頭接耳。】
“我甯願被叫做怪人也不想被說成是無趣的人。”西裡斯說。
萊姆斯笑了。
“怎麼了?”
“哦,對不起,”他道歉道,“我隻是在嘗試想象你是個無趣的人。但我就是想象不出來。”
“謝謝……我想?”
【德思禮先生很生氣,因為他發現他們中間有一對根本不年輕了,那個男的顯得比他年齡還大,竟然還披着一件翡翠綠的鬥篷!真不知羞恥!接着,德思禮先生突然想到這些人大概是為什麼事募捐吧,不錯,就是這麼回事。車流移動了,幾分鐘後德思禮先生來到格朗甯公司的停車場,他的思緒又回到了鑽機上。 】
“好的!我們知道了!你以做鑽機為生!該死的,我以為這本書應該是關于哈利的,而不是關于這個家夥在空閑時間做什麼。”西裡斯靠在椅子上罵罵咧咧。
【德思禮先生在他九樓的辦公室裡,總是習慣背窗而坐。如果不是這樣,他可能會發現這一天早上他更難把思想集中到鑽機的事情上了。他沒有看見成群的貓頭鷹在光天化日之下從天上飛過,可街上的人群都看到了;他們目瞪口呆,指指點點,盯着貓頭鷹一隻接一隻從頭頂上掠過。他們大多甚至夜裡都從未見過貓頭鷹。德思禮先生這天早上很正常,沒有受到貓頭鷹的幹擾。他先後對五個人大喊大叫了一遍,又打了幾個重要的電話,喊的聲音更響。】
“他聽起來……很愉快。”萊姆斯喃喃自語,這讓西裡斯發出了犬吠一樣的笑聲。
【他的情緒很好,到吃午飯的時候,他想舒展一下筋骨,到馬路對角的面包房去買一隻小甜圓面包。 】
西裡斯煩悶地歎了口氣,他大約再堅持三秒鐘就要放棄這本書并離開房間了。
【若不是他在面包房附近又碰到那群披鬥篷的入,他早就把他們忘了。他經過他們身邊時,狠狠地瞪了他們一眼。他說不清這是為什麼,隻是覺得這些人讓他心裡别扭。這些人正嘁嘁喳喳,講得起勁,但他連一隻募捐箱也沒有看見。當他拎着裝在袋裡的一隻大油餅往回走,經過他們身邊時,他們的話斷斷續續飄入他的耳鼓:
“波特夫婦,不錯,我正是聽說——”
“——沒錯,他們的兒子,哈利——” 】
萊姆斯停止閱讀,他們倆交換了一個焦慮的表情。
【他突然停下腳步,恐懼萬分。他回頭朝竊竊私語的人群看了一眼,似乎想聽他們說點什麼,後來又改變了主意。
他沖到馬路對面,回到辦公室,厲聲吩咐秘書不要打擾他,然後抓起話筒,剛要撥通家裡的電話,臨時又變了卦。他放下話筒,摸着胡須,琢磨起來……不,他太愚蠢了。】
“你隻花了這麼‘短’的時間就意識到了你的愚蠢!”西裡斯驚呼道,“老天有眼!”③
萊姆斯不能為此責備他——因為他正忙着笑呢。當他們都停下來的時候,他回過頭去讀:
【波特并不是一個稀有的姓,肯定有許多人姓波特,而且有兒子叫哈利。想到這裡,他甚至連自己的外甥是不是叫哈利都拿不定了。】