【“我不能待太久,媽媽,”他說,“我在前邊,那裡專門給級長劃出了兩個包廂——”
“哎呀,珀西,你原來是級長呀?”孿生兄弟中的一個用非常吃驚的口吻說,“你早該告訴我們嘛,我一點兒都不知道呢。”】
“這聽起來可不像我認識的那個珀西。”萊姆斯訝然。
【“慢着,我想,我記得他說過,”孿生兄弟中的另一個說,“說過一次——”
“說不定是兩次——”
“等一會兒——”
“說了整整一個夏天呢——”
“喂,住嘴。”級長珀西說。】
盡管珀西不再和家裡的其他人說話,他們還是忍不住笑了。
【“你說,珀西是怎麼弄到新長袍的?”孿生兄弟中的一個問。
“因為他是級長呀。”母親憐愛地說,“好了,親愛的,祝你學期順利,到學校以後讓貓頭鷹給我帶封信來。”
她親過珀西的面頰,珀西就走開了。之後,她轉身對孿生兄弟說:
“現在輪到你們倆了——這一年你們倆要放規矩點。如果貓頭鷹給我報信,說你們——你們炸了一隻抽水馬桶,或是——”】
“你不應該讓他們産生任何想法。”西裡斯說,眼底閃爍着年輕掠奪者的光芒。
【“炸了一隻馬桶?我們從來沒炸過馬桶。”】
“既然現在她提到了,我打賭他們肯定會的。”西裡斯笑嘻嘻地說。
【“這倒是好主意,多謝了,媽媽。”】
“看到了嗎?”
“他隻是在開玩笑,大腳闆!”
【“這可不是鬧着玩的。好好照顧羅恩。”
“放心吧,羅恩小鬼頭跟着我們不會有事的。”】
“可憐的羅恩小鬼頭。” 西裡斯說。
【“住嘴。”羅恩說。他的個子差不多跟孿生兄弟一般高,隻是鼻尖上他媽媽擦過的地方還紅着呢。
“嘿,媽媽,您猜怎麼着?猜猜我剛才在火車上碰見誰了?”】
“當然啦,告訴所有人吧。”萊姆斯不高興地咕哝。
【哈利連忙往後閃,免得被他們發現他在偷看。
“你知道剛才在車站上,站在我們旁邊的那個黑頭發的男孩嗎?知道他是誰嗎?”
“誰?”
“哈利·波特!”
哈利聽到了一個小女孩的聲音:
“哎呀,媽媽,我能上車去看看他嗎?求求您了,媽媽……”】
“哦,看在梅林的份上,他又不是什麼馬戲團的怪物!”
“Awww①,金妮已經迷上哈利了,”西裡斯興高采烈地說,“他們會是非常可愛的一對,你不覺得嗎?”
【“你已經見過他了,金妮。這個可憐的孩子又不是動物園裡的動物,讓你看來看去的。】
“謝謝!”
【他真是哈利嗎,弗雷德?你怎麼知道的?”
“我問過他了。我看見他那道傷疤了。真的就在那地方,像一道閃電。”
“可憐的孩子……難怪他孤零零一個人。我還納悶呢。你看他問去站台怎麼走的時候,多有禮貌啊。”
“這些不用去管了,你想他會記得神秘人的長相嗎?”】
“他最好不要問哈利這個!就好像他們想讓他在到校的第一天就想起那件事似的!”
【他們的母親突然沉下臉來。
“不許你們去問他,弗雷德。不許問,你敢去問!你們是想讓他在到校的第一天就想起那件事呀!”】
萊姆斯驚訝地眨了眨眼。
“好極了,”西裡斯驚恐地說,“你現在聽起來就像莫麗!”
【“好了,别發火嘛。”
一陣汽笛聲響起。
“快!”他們的母親說,三個孩子匆忙爬上火車。他們從車窗中探出身來,讓母親吻别。他們的小妹妹又哭了起來。】
“真貼心。”西裡斯說。
【“别哭,金妮,我們會派好多好多貓頭鷹去找你。”
“好了,我們會送給你一個霍格沃茨的馬桶圈。”】
“這兩個家夥真是太棒了!”西裡斯咧嘴一笑。
【“喬治!”
“開個玩笑嘛,媽媽。”】
“我想知道他們到底這麼幹了沒,”萊姆斯笑着說,“我得記得問問。”
【火車啟動了。哈利看到孩子們的母親在揮手,他們的小妹妹又哭又笑,跟着火車朝前跑,直到火車加速,她被抛在後面,還在不停地向他們揮手。
哈利一直注視着母女倆,直到火車拐過彎去,看不見她們了。一棟棟房屋從車窗前閃過。哈利感到興奮極了。他不知道前面會怎麼樣,但至少要比抛在後面的過去好。】
“哪裡都比那個地獄好!”西裡斯鼓了鼓臉頰。
“而且霍格沃茨絕對是最好的!”萊姆斯露齒一笑。
【包廂的推拉門開了,最小的那個紅頭發的孩子走了進來。
“這裡有人嗎?”他指着哈利對面的座位問,“别的地方都滿了。”】
“哦,當然啦。”西裡斯挖苦道。②
【哈利搖搖頭。孩子坐了下來。他瞟了哈利一眼,立刻把目光轉向車窗外,裝作沒看哈利的樣子。哈利見他鼻尖上還有一塊髒東西。
“嘿,羅恩。”
一對孿生兄弟也來了。
“聽着,我們現在要到中間車廂走走——李·喬丹弄到了一隻很大的袋蜘蛛呢。”
“哦。”羅恩咕哝了一聲。
“哈利,”孿生兄弟中的另一個說,“我們還沒向你作自我介紹吧?弗雷德和喬治·韋斯萊。這是羅恩,我們的小弟弟。一會兒見。”】
“很簡短。”萊姆斯評價道。
“他們可能隻是想再來看一下‘著名的哈利·波特’。”西裡斯哼道。
【“再見。”哈利和羅恩說。孿生兄弟随手把包廂門拉上了。
“你真是哈利·波特嗎?”羅恩脫口而出。】
“難道莫麗和亞瑟的孩子們就不能委婉點嗎?”萊姆斯自言自語。
“啧,沒有那個必要③,是吧?”西裡斯諷刺地說。
【哈利點點頭。
“哦,那好,我還以為弗雷德和喬治跟我開玩笑呢。”羅恩說,“那你當真——你知道……”
他指了指哈利的額頭。
哈利掠開前額上的一绺頭發,露出閃電形傷疤。羅恩瞪大了眼睛。】
“一直盯着别人看很沒禮貌哎!”
【“這就是神秘人幹的?”】
“莫麗不是警告他别問這種問題嗎?”西裡斯困惑地說道。
“不,我想那隻是針對雙胞胎說的。”萊姆斯說。
【“是的,”哈利說,“可我已經不記得了。”
“一點都不記得了?”羅恩急切地問。】
“不錯,”西裡斯嗤笑了一聲,“非常有禮貌。”
“是啊。”萊姆斯同意道。
“那麼他們就是這樣成為朋友的?”西裡斯問。
“是吧。”萊姆斯回答。
“所以這就是一切的開始?”西裡斯問。
“嗯哼。”萊姆斯回答。
“你能把我的魔杖還給我嗎?”
“不行!”
“噢,拜托!”
【“唔——我隻記得有許多綠光,别的什麼也不記得了。”】
“我真希望他隻記得這些。”西裡斯不安地看着萊姆斯說。
【“哎呀。”羅恩說。他坐在那裡盯着哈利看了好一會兒,似乎才突然意識到自己在做什麼,就連忙把視線轉向窗外。
“你全家都是巫師嗎?”哈利問,發現自己和羅恩彼此都對對方感興趣。
“哦,是的,我想是這樣。”羅恩說,“我想,我媽媽有一個遠房表兄是一個會計師,不過我們從來不談他。”】
“一個遠房表兄是一個什麼?”
“一個會計師。是為大公司或者富人們準備表格、報告和财務資料等等的人。”萊姆斯說。
“哦,聽起來……很無聊。”
【“那麼你一定學會許多魔法了?”
這個韋斯萊家族顯然就是在對角巷的那個面色蒼白的男孩說過的古老的巫師家族之一了。】
“不,這可不一樣,”西裡斯說,“他們比馬爾福家族永遠成不了的還要好得多。④”
【“我聽說你後來跟麻瓜們住在一起。”羅恩說,“他們怎麼樣?” 】
“糟糕透頂。”萊姆斯馬上說道。
“爛極了。”西裡斯補充道。