他們都哼了一聲。
“别是他……”
“在所有可能的人中,這隻能是……”
【他懷着比在對角巷時大得多的興趣注視着哈利。】
“大概是意識到了他在和誰說話,以及他之前犯了怎樣的一個錯誤。“
【“是真的嗎?”他問,“整列火車上的人都在紛紛議論,說哈利·波特在這個包廂裡。這麼說,就是你了,對吧?”
“是的。”哈利說,他看着另外兩個男孩,他們倆都長得粗粗壯壯,而且長相特别難看,站在小白臉兩邊,一邊一個,簡直像他的一對保镖。
“哦,這是克拉布,這是高爾。”面色蒼白的男孩發現哈利在看他們,就随随便便地說,“我叫馬爾福,德拉科·馬爾福。”】
“我敢打賭,如果他們和他們的父親有相似的地方,他們就和達力一樣壞了。”西裡斯譏笑道,萊姆斯點點頭。
【羅恩輕輕咳了一聲,免得笑出聲來。德拉科·馬爾福看着他。
“你覺得我的名字太可笑,是嗎?】
“咳,是的,咳。”西裡斯故意咳嗽着說。
【不用問你是誰。我父親告訴我,韋斯萊家的人都是紅頭發,滿臉雀斑,而且孩子多得養不起。”】
萊姆斯厭惡地眯起眼睛,西裡斯喉嚨裡發出威脅的低吼。
【他轉身對哈利說:
“你很快就會發現,有些巫師家庭要比其他家庭好許多,波特。】
“可不是嘛,韋斯萊家比馬爾福家好多了。”
【你不會想跟另類的人交朋友吧。】
“不,他才沒有選錯人,所以你上一邊兒去。”西裡斯迅速說道。
【在這一點上我能幫你。”
他伸出手要跟哈利握手,可哈利沒有答理他。】
“好樣的,哈利!”西裡斯說,“波特從不跟馬爾福那種毒蛇交朋友!“
【“我想我自己能分辨出誰是另類,多謝了。”哈利冷冷地說。】
“做得好,哈利!”
【德拉科·馬爾福那蒼白的面頰沒有漲紅,隻是泛出淡淡的紅暈。
“我要是你呀,波特,我會特别小心。”他慢吞吞地說,“你應當放客氣點,否則你會同樣走上你父母的那條路。】
“那個男孩需要一點教訓。”萊姆斯陰沉地說。
“他這麼做是因為他被教導這麼做。”西裡斯沒好氣地說,帶着仇恨想起了他的堂姐和堂姐夫。
【他們也不知好歹。你如果跟像韋斯萊家或海格這樣不三不四的人混在一起,你會受到影響的。”
哈利和羅恩騰地站了起來。】
“對,讓他瞧瞧你們的厲害!”
【羅恩臉紅得跟他的紅頭發一樣。
“你再說一遍。”他說。
“哦,你們想打架,是不是?”馬爾福冷笑說。】
“是!”西裡斯喊道,“最起碼也要狠狠地往他的鼻子上揍一拳!”
【“除非你們現在就給我出去。”哈利說,實際上他内心并不像外表這麼勇敢,因為克拉布和高爾的塊頭要比他和羅恩大得多。
“可是我們并沒有想走的意思,是不是啊,小夥子們?我們把吃的東西都吃光了,你們這裡好像還有。” 】
“不準碰我教子的食物,”西裡斯怒吼道,“他們可不希望你肮髒的手落在上面!誰知道你曾經用你的手碰過哪裡!”
“盡管那個男孩活該被扇一記耳光,但我認為哈利和羅恩打不過那兩個巨怪保镖。”萊姆斯說。
【高爾伸手去拿羅恩旁邊的巧克力蛙……羅恩朝前一撲,根本還沒碰到高爾,就聽高爾一聲慘叫。 】
“耶!”西裡斯喊道,然後他停頓了一下,皺起了眉頭,“等等,發生了什麼?”
“你是那個讀書的人!該你告訴我!”
【老鼠斑斑吊在他的手指上,尖利的小牙深深地咬進了高爾的肉裡——高爾一邊大叫,一邊不停地揮手想把斑斑甩掉;克拉布和馬爾福直往後退。最後斑斑終于被甩掉了,撞到車窗上;他們三人也立刻趁機溜掉了。也許他們以為糖果裡還埋伏着更多的老鼠,也許他們已經聽到了腳步聲,因為跟着赫敏·格蘭傑就進來了。】
他們都覺得自己的下巴又掉下來了。
“你是說彼得事實上幫了他們?”
“書上是這麼說的……”西裡斯憤怒地咆哮着,“我敢打賭他這麼做隻是為了保護他的食物。還記得我們在學校的時候嗎?如果你肯給他吃的,他很樂意為你做任何事。”
【“出什麼事了?”她看着撒滿一地的糖果問。
羅恩提着斑斑的尾巴,把它從地上撿起來。
“我想,它肯定摔暈了。”羅恩對哈利說,他湊到斑斑跟前仔細查看,“哎呀,我簡直不敢相信,它又睡着了。”
它真的睡着了。】
“他當然會這麼做!”西裡斯喊道,“他就做了這些!他就是這麼沒用!”
【“你以前碰到過馬爾福嗎?”
哈利向羅恩講述了他在對角巷與馬爾福相遇的事。
“我聽說過他家的事。”羅恩陰郁地說,“神秘人失蹤以後,他們是第一批回到我們這邊的人。說他們走火入魔了,】
“是啊,沒錯,”西裡斯喃喃自語,“如果他連這種話都能相信,那麼我就是一隻弗洛伯毛蟲!”
【我爸爸不相信。他說馬爾福的父親不用找任何借口就輕易倒到黑魔勢力那邊去了。”】
“哦,是的,我對此毫不懷疑。”
【他又轉過身來對赫敏說:“需要我們幫什麼忙嗎?”
“你們最好還是趕快換上長袍,我剛到車頭上問過司機,他說我們就要到了。你們沒有打架吧?我們還沒到地方,你們就要惹出麻煩來!”
“斑斑幹了一架,我們沒有。”羅恩繃着臉瞪着她說,“我們要換衣服了,請你出去一下好嗎?”
“好吧——我來這裡是因為外面那些人太淘氣了,】
“哇,表現得淘氣難道不是因為他們還是孩子嗎?”
【在走道上跑來跑去的。”赫敏不屑地說,“哦,順便說一句,你鼻子上有塊髒東西,你知道嗎?”
她出去時,羅恩瞪了她一眼。】
萊姆斯皺起眉頭:“他們确實有個不愉快的開始,不是嗎?”
【哈利朝車窗外瞥了一眼。天已經黑下來了。他看見深紫色的天空下一片山巒和樹林。火車似乎減慢了速度。
哈利和羅恩脫下外衣,換上黑長袍。羅恩的長袍短了一點兒,下邊露出了他那雙球鞋。
“再過五分鐘列車就要到達霍格沃茨了,請将你們的行李留在車上,我們會替你們送到學校去的。”這聲音在列車上回蕩。
哈利緊張得胃裡的東西直往上翻,他看見羅恩雀斑下的臉也發白了。】
“别緊張,在霍格沃茨求學的經曆将是你一生中最美好的時光!”西裡斯高興地叫了出來。
【他們把剩下的糖果塞進衣袋,就随着過道上的人流朝前擁去。
列車放慢了速度,最後終于停了下來。旅客們推推搡搡,紛紛擁向車門,下到一個又黑又小的站台上。夜裡的寒氣使哈利打了個寒戰。接着一盞燈在學生們頭頂上晃動着,哈利聽見一個熟悉的聲音在高喊:“一年級新生!一年級新生到這邊來!哈利,到這邊來,你好嗎?”
在萬頭攢動的一片人海之上,海格蓄着大胡子的臉露着微笑。
“來吧,跟我來,還有一年級新生嗎?當心你們的腳底下,好了!一年級新生跟我來!”
他們跟随海格連滑帶溜,磕磕絆絆,似乎沿着一條陡峭狹窄的小路走下坡去。小路兩旁一片漆黑,哈利心裡想這兩邊應該是茂密的樹林吧。沒有人說話。隻有丢失蟾蜍的那個男孩偶爾吸一兩下鼻子。
“拐過這個彎,你們馬上就要第一次看到霍格沃茨了。”海格回頭喊道。】
“我永遠也不會忘記我第一次穿過那些帳幔的時候。”西裡斯帶着夢幻般的表情說。
萊姆斯點點頭:“那是我一生中最美好的時刻之一。”
【接着是一陣嘹亮的“噢——!” 】
兩個人都笑了——可以想到哈利和其他所有孩子第一次看到霍格沃茨時臉上驚奇的表情。
【狹窄的小路盡頭突然展開了一片黑色的湖泊。湖對岸高高的山坡上聳立着一座巍峨的城堡,城堡上塔尖林立,一扇扇窗口在星空下閃爍。
“每條船上不能超過四個人!”海格指着泊在岸邊的一隊小船大聲說。哈利和羅恩上了小船,納威和赫敏也跟着上來了。
“都上船了嗎?”海格喊道,他自己一人乘一條船,“那好……前進啰!”
一隊小船即刻劃過波平如鏡的湖面向前駛去。大家都沉默無語,凝視着高入雲天的巨大城堡。當他們臨近城堡所在的懸崖時,那城堡仿佛聳立在他們頭頂上空。
“低頭!”當第一批小船駛近峭壁時,海格大聲喊道。大家都低下頭去,小船載着他們穿過覆蓋着山崖正面的常春藤帳幔,來到隐秘的開闊入口。他們沿着一條漆黑的隧道似乎來到了城堡地下,最後到達了一個類似地下碼頭的地方,然後又攀上一片碎石和小鵝卵石的地面。
“喂,你看看!這是你的蟾蜍嗎?”學生們紛紛下船,海格在清查空船時說。】
“看起來納威終于找回了他的蟾蜍。”萊姆斯笑着說。
【“萊福!”納威伸出雙臂欣喜若狂地喊道。】
“他為什麼這麼開心?”西裡斯困惑地問道,“就說你丢了呗!我就會這麼幹的!”
【之後他們在海格提燈的燈光照耀下攀上山岩中的一條隧道,最後終于到達了城堡陰影下的一處平坦潮濕的草地。
大家攀上一段石階,聚在一扇巨大的橡木門前。
“都到齊了嗎?你看看,你的蟾蜍還在吧?”
海格舉起一隻碩大的拳頭,往城堡大門上敲了三下。】
“火車之行到此結束了。”西裡斯合上書,搖頭晃腦地宣布道。
“接下來,我們就要讀分院儀式了!”萊姆斯高興地喊道。
“哦耶!讓我們讀完它之後再睡覺吧!”西裡斯興奮地說。
“不,”萊姆斯說,“已經很晚了……我們可以明天再讀。”
西裡斯低聲抱怨說他等不及了,但萊姆斯說:“這樣想……現在我們有了值得期待的事情。哦,你隻需要再等幾個小時,大腳闆。”
“很好,”西裡斯站起來伸了個懶腰,聲音又急又快,“在我上樓之前,告訴我下一章叫什麼。”
萊姆斯把書翻開,大聲念道:“第七章:分院帽。”