“漂亮!他已經會決鬥了!”西裡斯高興地叫道,“我們直到二年級才知道呢!”
萊姆斯看上去被逗樂了:“但是哈利才一年級。他怎麼這麼快就準備好決鬥了?”
“這應該會很精彩。”唐克斯急切地說,身體前傾聽着。
【哈利以前一直不相信,他竟然會認識一個男孩,他恨這家夥比恨達力還厲害,他是在遇到德拉科·馬爾福之後才相信這一點的。不過,一年級的格蘭芬多學生隻有魔藥課是和斯萊特林的學生一起上的,所以他們要忍受馬爾福還不算困難。】
“就算隻有一門課也還是太多了。”唐克斯喃喃自語。①
“我想這就是那個他要與之決鬥的人!”穆迪驚呼道。
“他到底打算怎麼做?他還沒學會什麼真正的咒語。”萊姆斯回應道。
“我不知道……但是他會赢的!”西裡斯固執地說。
【至少起初是這樣的。後來有一天,他們發現格蘭芬多的公共休息室裡貼出了一張啟事,看了之後全都唉聲歎氣。星期四就要開始上飛行課了——格蘭芬多的學生要和斯萊特林的學生一起上課。】
“啊,他的第一堂飛行課!”西裡斯高興地說,他真的很期待。
“是的,”金斯萊嚴肅地說,“不過既然這上面說了他要和斯萊特林一起上課——你就知道要出事了。”
“你為什麼非得破壞我的好心情。”西裡斯抱怨道。
【“真倒黴,”哈利沮喪地說,“果然不出我的所料。騎着一把飛天掃帚在馬爾福面前出洋相。”】
西裡斯竊笑着:“或者是一個讓他出洋相的絕妙機會!”②
“這将是一堂非常有趣的課。”萊姆斯笑着低語。
【他一直在盼望學習飛行,這願望比什麼都強烈。
“你是不是會出洋相還不一定呢。”羅恩理智地說,“我知道馬爾福總是吹噓,說他玩魁地奇玩得特棒,但我敢打賭他隻是在說大話。”
馬爾福整天大談特談飛行。他大聲抱怨說一年級新生沒有資格參加學院魁地奇球隊,】
“我還是說他們應該去掉那個規則!”西裡斯宣稱。
“你真的認為一年級新生就可以加入魁地奇球隊嗎?”金斯萊好奇地問道。
【他還講了許多冗長的、自吹自擂的故事,最後總是以他驚險地躲過一架麻瓜的直升飛機為結束。】
“對,沒錯,就像真的發生過似的。”唐克斯哼了一聲。
“如果馬爾福真的撞上了直升飛機,那不是很棒嗎?”西裡斯沉思着問道。
“你還知道什麼是直升飛機?”瘋眼漢問道。
“信不信由你,”西裡斯抱怨道,“我确實在霍格沃茨學過麻瓜研究!”
瘋眼漢難以置信地翻了個白眼。
【不過,說這種大話的并不止他一個:聽西莫·斐尼甘的口氣,似乎他童年時代的大部分時間都是騎着飛天掃帚在曠野裡飛來飛去。就連羅恩,隻要有人願意聽,也會說起他有一次騎着查理的破掃帚,差點兒撞上了一架懸挂式滑翔機。每個來自巫師家庭的人都喋喋不休地談論着魁地奇。】
“啊——魁地奇。”西裡斯高興地長舒了一口氣,開始浮想聯翩。③
“我能打斷你一下嗎?”穆迪惱火地問道,“我們在這裡試着讀完這本書呢。”
【羅恩為了一場足球,已經與同宿舍的迪安·托馬斯大吵了一架。羅恩不明白,全場隻有一隻球,而且誰也不許飛,這種比賽有什麼令人激動的。哈利無意中看見羅恩用手在迪安那張西漢姆足球隊的海報上捅來捅去,想讓隊員們都動起來。
納威這輩子還沒有騎過飛天掃帚呢,因為他奶奶從來不讓他接近飛天掃帚。哈利私下裡覺得他奶奶是很有道理的,納威即使兩隻腳都老老實實地踩在地面上,還總能制造層出不窮的事故呢。】
“這就有點刻薄了。”唐克斯吃了一驚,說道。
“不能這麼說……”萊姆斯不太情願地承認,“納威确實有他母親的,呃,風範——委婉地說。”④
“哦,”穆迪表示理解,“換句話說,他就像唐克斯一樣笨手笨腳。”
“喂!”
【對于飛行,赫敏·格蘭傑差不多和納威一樣緊張。】
“是啊,”萊姆斯笑了,“書本上的知識在這方面就幫不了你啦。”
【這種本領你是不可能從書上看到并用心記住的——她不是沒有試過。】
“什麼?她還能這樣學習飛行?”西裡斯問。
【星期四早晨吃早飯的時候,她不停地對他們念叨她從一本名叫《神奇的魁地奇球》的圖書館藏書中看來的一些飛行指導,把他們煩得夠嗆。】
“哦,我超愛那本書!”西裡斯高興地說。
“你讀過它?”唐克斯驚訝地問道。
“他當然讀過啦,”萊姆斯笑着對她說,“這可能是唯一一本他從頭讀到尾的書。”
西裡斯假裝生氣地瞪着他。
【納威則全神貫注地聽着她說的每一個字,眼巴巴地希望聽到一些有用的知識,待會兒可以幫助他牢牢地坐在飛天掃帚上。不過,當郵差到來打斷了赫敏的演講時,其他人還是感到非常高興的。
自從上次海格的那封短信之後,哈利一直沒有收到過信,不用說,這一點馬爾福早已注意到了。馬爾福的貓頭鷹倒是經常給他從家裡捎來大包小包的糖果,他總是在斯萊特林的飯桌旁得意洋洋地把它們拆開。】
“壞小子。”西裡斯咳了一聲。
【一隻貓頭鷹從納威的奶奶那裡給他帶來了一個小包裹。納威激動地打開,拿給大家看一個大彈子那麼大的玻璃球,裡面仿佛充滿了白色的煙霧。】
“哦,一個記憶球!”唐克斯高興地說。
“我認為這種東西相當無用,”金斯萊說,“它隻會讓你知道你忘記了一些事情,但它不會告訴你到底是什麼事情。”
“至少它能讓你知道你忘記某些事情了,”唐克斯有點沒好氣地說,“我覺得它很了不起!”
【“這是記憶球!”他解釋說,“奶奶知道我總是沒記性——它會告訴你是不是有什麼事情你忘記做了。瞧,你把它緊緊捏住,像這樣,如果它變紅了——哦……”他頓時拉長了臉,因為記憶球突然紅得發亮,“……你就是忘記什麼事情了……”
納威拼命回憶他忘記了什麼,】
“看到了嗎?”金斯萊說,“毫無作用。”
【就在這時,德拉科·馬爾福經過格蘭芬多的餐桌,猛地将記憶球從他手裡奪了過去。
哈利和羅恩一躍而起。出于某種原因,他們多少有些希望跟馬爾福幹上一架。可是,麥格教授總能比别的老師更敏銳地察覺到出了亂子,一眨眼的工夫她就出現了。
“怎麼回事?”
“馬爾福搶了我的記憶球,教授。”
馬爾福陰沉着臉,迅速地把記憶球扔回到桌上。
“我就是看看。”他說完便匆匆溜走了,克拉布和高爾緊随其後。】
“他要是隻是看看,”穆迪咆哮道,“我就是一個芭蕾舞演員。”