戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP閱讀體]Discovering the Legend > 第24章 第23章 午夜決鬥(中)

第24章 第23章 午夜決鬥(中)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

【他把飛天掃帚又擡起了一些,讓它飛得更高。他聽見地面上傳來女孩子們的尖叫聲和大喘氣聲,還聽到羅恩發出的敬佩的喊叫。

他猛地把掃帚調轉過來,對着空中的馬爾福。馬爾福顯得大吃一驚。】

“哈!那個小壞蛋以為他不會飛!”西裡斯喊道。

“把他從掃帚上撞下去!”唐克斯歡呼道。

【“拿過來,”哈利喊道,“不然我就把你從掃帚上撞下去。”】

“動手!”西裡斯鼓勵道。

【“哦,是嗎?”馬爾福說。他想發出嘲笑,但臉上的表情卻很緊張。

哈利好像天生就知道該怎麼做。他将身體前傾,用雙手緊緊抓住掃帚,于是掃帚就像标槍一樣朝馬爾福射去。馬爾福勉強閃身躲過;哈利又猛地調轉回身,穩穩地抓住掃帚。下面有幾個人在鼓掌。

“這裡可沒有克拉布和高爾為你保駕,馬爾福。”哈利喊道。

馬爾福似乎也産生了同樣的想法。

“給,看你能不能接住!”他大叫一聲,把玻璃球高高地扔向空中,然後迅速朝地面降落。

哈利看見玻璃球仿佛是以慢動作升上了天空,随即開始墜落。他前傾着身體,把飛天掃帚指向下面——一眨眼的工夫,他就加速俯沖下去,追趕玻璃球——風在他耳邊呼嘯,混雜着下面觀衆的尖叫聲——他伸出手去,在離地面一英尺的高度接住了玻璃球。他及時把掃帚把扳直,然後輕輕倒在草地上,手心裡穩穩地攥着那隻記憶球。】

西裡斯盯着萊姆斯,目瞪口呆。“我們能再讀一遍嗎?”他懇求道。

萊姆斯點點頭,沉思着,一年級的生活怎麼會這麼精彩?然後他又重新讀了一遍這一段,西裡斯聲嘶力竭地喊道:“那真是!太棒了!”

“那真的是他第一次騎飛天掃帚嗎?“唐克斯訝然,“我知道每個人都說他是一個很好的飛行員……但是這也太……”

“先别太激動了……”瘋眼漢打斷了這輪慶祝。

【“哈利·波特!”

他的心突然往下一沉,比他剛才俯沖的速度還快。麥格教授正向他們跑來。】

“你一定是在開玩笑吧……”

西裡斯歎了口氣:“算了,别關他禁閉了!他是為了納威挺身而出啊!”

“我感覺她不會懲罰他的,西裡斯。”金斯萊聚精會神地說。

【哈利從地上站起來,渾身發抖。

“我在霍格沃茨這麼多年——從來沒有——”

麥格教授簡直驚訝得說不出話來,她的眼鏡片閃爍着憤怒的光芒,“——你怎麼敢——你會摔斷脖子的——”

“不是他的錯,教授——”

“住嘴,佩蒂爾小姐——”

“可是馬爾福——”

“别說了,韋斯萊先生。好了,波特,跟我來。”

麥格教授大步朝城堡走去,哈利機械地跟在後面。他離開時發覺馬爾福、克拉布和高爾臉上露出了得意的神情。他隻知道他要被開除了。】

“他有點反應過度啊?”西裡斯竊笑道。

“沒錯,哈利,”唐克斯說,“你不會被開除的。麥格給你最嚴重的懲罰頂多就關個禁閉,丢點分數而已。至少她知道了明年該推薦誰當格蘭芬多魁地奇球隊的找球手。”

【他想說幾句話為自己辯護,但他的嗓子似乎出了毛病。麥格教授大步流星地朝前走着,看也不看他一眼;他必須小跑着才能跟得上。他現在完了。他來了還不到兩個星期,再過十分鐘,他就要收拾東西滾蛋了。達力一家看見他出現在大門口,會說什麼呢?

兩人登上大門前的台階,登上裡面的大理石樓梯,麥格教授還是一言不發。她擰開一扇扇門,大步穿過一道道走廊,哈利可憐兮兮地跟在後面。教授大概是要帶他去見鄧布利多吧。他想起了海格,雖然被開除了,但還是獲準作為獵場看守繼續留在了學校裡。也許他可以給海格當個助手。他仿佛看見自己拎着海格的口袋,拖着沉重的腳步在場地周圍走來走去,眼巴巴地看着羅恩和其他人成為巫師。他一想起這些,就覺得胃擰成了一團。】

“啊,又是那些消極的想法!”西裡斯喊道。

“他确實自視甚低,不是嗎?”萊姆斯悲傷地說。這句話讓他們再次對哈利在德思禮家的遭遇感到沮喪和憤怒。

【麥格教授在一間教室外面停住腳步。她推開門,把頭伸了進去。

“對不起,弗立維教授,可以讓伍德出來一會兒嗎?”

伍德?哈利迷惑不解地想,難道是木頭拐杖,她要用它來教訓他?】

“不會的!”西裡斯喊道。

“如果這就是他認為老師會做的事,他的麻瓜學校是什麼樣的啊?”唐克斯感到震驚。

“他很有想象力。”金斯萊說。

“這是他從他母親那裡繼承的另一項本領了。”穆迪回答。

【誰知,伍德原來是一個人,一個高大結實的五年級男生,一臉茫然地走出弗立維的教室。】

“别開玩笑了!”西裡斯驚呆了,說道,“這是怎麼回事啊?”

【“你們兩個,跟我走。”麥格教授說,三個人一起在走廊裡大步前進,伍德好奇地打量着哈利。

“進去。”

麥格教授指着一間教室叫他們進去,裡面隻有皮皮鬼,正忙着在黑闆上寫罵人的話。

“出去,皮皮鬼!”她大吼一聲。皮皮鬼把粉筆當啷一聲扔進垃圾箱,然後罵罵咧咧地沖出教室。麥格教授把門重重地關上,轉過身來,面對兩個男孩。

“波特,這是奧利弗·伍德。伍德——我替你發現了一個找球手。”】

房間裡鴉雀無聲。

“她讓他成為找球手!”西裡斯欣喜若狂地喊道,“一個一年級的新生!”

“一年級……”萊姆斯說,又高興又震驚,“我為什麼要驚訝呢?”

“在那樣一番驚險的動作後,隻有哈利會被選進隊裡,而不是被關個禁閉。”唐克斯說,為他感到高興。

“有點冒險,不得不說,”金斯萊平靜地說,“魁地奇畢竟是相當粗暴的運動……而他隻有十一歲……”

但是西裡斯才不聽。他太高興了,看來要花相當長的時間才能讓自己冷靜下來坐回到位置上。最後,穆迪發了脾氣,威脅說除非西裡斯閉嘴坐下,否則他就會對他施惡咒,讓他下半輩子隻能像個蟲子一樣到處亂爬。西裡斯乖乖照他說的做了,但是沒有什麼能抹去他臉上的笑容。他必須、一定要問哈利為什麼之前沒有告訴他這些事。

【伍德臉上的表情從困惑轉為喜悅。

“你當真嗎,教授?”

“絕對當真。”麥格教授幹脆地說,“這孩子是個天才。我從來沒見過這樣的事情。波特,你是第一次騎飛天掃帚嗎?”

哈利默默地點點頭,一點兒也不明白是怎麼回事,但看來他不會被開除了,他的雙腿又開始慢慢恢複了知覺。

“他俯沖五十英尺,伸手抓住了那東西,”麥格教授對伍德說,“一點兒皮肉劃傷都沒有。查理·韋斯萊也做不到這點。”

伍德現在的表情,就好像他所有的夢想一下子全變成了現實。

“看過魁地奇比賽嗎,波特?”他激動地問。

“伍德是格蘭芬多魁地奇球隊的隊長。”麥格教授解釋說。

“他的體型正适合當一個找球手,”伍德說着,在哈利周圍繞着圈子打量他,“輕盈——敏捷——我們必須給他弄一把像樣的掃帚,教授——我看,就來一把光輪2000或橫掃七星吧。”

“我要去跟鄧布利多教授談談,看我們能不能破格使用一年級新生。确實,我們需要一支比去年更棒的魁地奇球隊。上次比賽被斯萊特林隊打得慘敗,我幾個星期都不敢和斯内普照面……”】

“我不怪她啦,”西裡斯咕哝着,仍然微笑着,“畢竟我也盡可能地避免和他照面。”

“魁地奇真是麥格唯一願意為之改變規則的東西。”萊姆斯笑道。

【麥格教授從眼鏡上方嚴厲地瞅着哈利。

“我希望聽到你在刻苦訓練,波特,不然我就改變主意,要懲罰你了。”

接着,她又突然綻開笑容。】

“這隻是麥格偏袒哈利的許多例子中的第一個。”金斯萊笑着說。

【“你父親會為你驕傲的,”她說,“他以前就是一個出色的魁地奇球員。”】

“她剛才是說了詹姆·波特的好話嗎?”瘋眼漢驚訝地說,“這還是我第一次聽到呢。”

【“你在開玩笑吧。”

這是吃晚飯的時間,哈利對羅恩講了他和麥格教授離開場地後發生的事情。羅恩正要把一塊牛排腰子餡餅往嘴裡送,送到一半就忘記了。

“找球手?”他說,“可是一年級學生從不——你一定是許多年以來年齡最小的院隊選手了。”

“是一個世紀以來。”哈利說着,用手撮起餡餅塞進嘴裡。經過下午這場驚心動魄的遭遇,他覺得特别餓。“伍德告訴我的。”

羅恩太詫異,太震驚了。他隻是坐在那裡,呆呆地望着哈利。】

他不是唯一一個有這種感覺的人——西裡斯也是這樣。

【“我下星期開始訓練。”哈利說,“千萬别跟任何人說,伍德想保密呢。”】

“做不到的。”金斯萊竊笑着。

“不知道什麼原因,消息在霍格沃茨總是傳得很快。”唐克斯贊同道,“你不可能長久地保守秘密。”

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦