戀上你看書網

繁體版 簡體版
戀上你看書網 > [HP閱讀體]Discovering the Legend > 第30章 第29章 魁地奇比賽(下)

第30章 第29章 魁地奇比賽(下)

章節錯誤,點此舉報(免註冊),舉報後維護人員會在兩分鐘內校正章節內容,請耐心等待,並刷新頁面。

【羅恩抓過望遠鏡。斯内普站在他們對面的看台中間。他眼睛緊盯着哈利,嘴裡不出聲地念念有詞。

“他在使壞——給飛天掃帚念惡咒。”赫敏說。

“我們怎麼辦?”

“看我的。”

不等羅恩再說一個字,赫敏就消失了。羅恩把望遠鏡的鏡頭又對準了哈利。飛天掃帚震動得太厲害了,哈利不可能再懸很長時間。觀衆們全部站了起來,驚恐地注視着,韋斯萊孿生兄弟飛了上去,想把哈利安全地拉到他們的一把掃帚上,然而不行——每當他們接近他時,飛天掃帚就噌地一下蹿得更高。于是,他們落下來一些,在他下邊打着轉,顯然是想在他墜落時接住他。】

“别那麼想。”萊姆斯擔心地默默念叨。

“那些說要舉着床墊接他的孩子們在哪裡?”西裡斯說,顯得坐立不安。

【馬庫斯·弗林特抓住鬼飛球,投中了五次,卻沒有一個人注意他。】

“你的同學有生命危險,你還在抓緊時間進球?”唐克斯不可置信地喊道。

“他是一個斯萊特林!”西裡斯咆哮道,“你對一窩小毒蛇有什麼期望?”

【“快點兒,赫敏。”羅恩絕望地低聲說。

赫敏艱難地穿過人群,來到斯内普所在的看台。她沿着他身後的那排座位飛快地走着,她撞得奇洛教授一頭摔向前排的座位,都沒有停下來說一聲對不起。】

穆迪驚訝地眨了眨眼睛,為什麼要強調這個?

【總算到了斯内普身邊,她蹲下去,抽出魔杖,低聲說了幾句經過推敲的話。明亮的藍色火苗從她的魔杖裡蹿出來,撲向斯内普長袍的下擺。】

大家都愣了幾秒鐘。

最終西裡斯打破了沉默,輕聲問:“她在斯内普身上放了火?”

唐克斯緩緩點頭:“書上是這麼說的。”

西裡斯和萊姆斯面面相觑,然後西裡斯的臉上露出了燦爛的笑容:“下次見到她,提醒我和她握手!放火燒老師的袍子?我怎麼從來沒想過這樣做?”

【過了大約三十秒鐘,斯内普才意識到自己身上着了火。聽到一聲驚叫,赫敏知道她的工作完成了。她迅速把火從他身上收攏,收進她的口袋,然後順着那排座位匆匆返回——斯内普永遠不會知道是怎麼回事。

這就夠了。高空中,哈利突然能夠爬回到他的掃帚上了。】

“哦,感謝梅林。”西裡斯寬慰地松了口氣。

【“納威,你可以看了!”羅恩說。在剛才的五分鐘裡,納威一直把臉埋在海格的夾克衫裡哭泣。

哈利飛快地朝地面俯沖,人們看見他用手捂住嘴巴,就好像要嘔吐似的——他四肢着地落在地上——咳嗽——一個金色的東西落進了他的手掌。】

“那是……?”

“我覺得是!”

【“我抓住了飛賊!”他大喊道,把球高高舉過頭頂揮舞着,比賽在一片混亂中結束了。】

“他把金色飛賊吞進嘴裡了?”唐克斯喊道,“我認為以前從沒有發生過這種情況。”

“但這也太神奇了!”西裡斯喊道,“這一定是我聽說過的最好的捕獲方式了!“

【“他沒有抓住飛賊,他差點把它吞了下去。”二十分鐘後,弗林特還在忿忿不平地吼叫,】

“呸,輸不起!”唐克斯說。

“他們赢得光明正大,他可沒有違反任何規則!”西裡斯高興地喊道。

【但是完全不起作用——哈利并沒有違犯任何規則,李·喬丹還在喜悅地大喊比賽結果——格蘭芬多隊以一百七十分比六十分獲勝。不過,哈利沒有聽到這些。他和羅恩、赫敏一起來到海格的小屋,主人正在為他沏一杯濃茶。

“是斯内普幹的,”羅恩在向大家解釋,“赫敏和我都看見了。他在給你的飛天掃帚念咒,嘴裡嘀嘀咕咕的,眼睛一直死盯着你。”】

“但這并不意味西弗勒斯想害哈利,”萊姆斯急忙說,他的手仍然放在西裡斯的肩膀上,“鄧布利多告訴我,他在一年級的時候确實救了哈利的命……我想這就是了。”

“可是你怎麼能這麼肯定呢?”西裡斯問道。

“我确實覺得不對勁,”穆迪在房間裡踱來踱去,表示贊同,“但我也不認為是斯内普幹的。”

“那你覺得是誰?”唐克斯急切地問道。

“不關你的事。”

【“胡說,”海格說,他對看台上發生在自己身邊的事一無所知,“斯内普為什麼要做這樣的事?”

哈利、羅恩和赫敏交換了一下目光,不知道該怎麼告訴他。哈利決定實話實說。 】

“為他自己好,波特沒必要這麼誠實。”穆迪搖搖頭說。③

【“我發現了他的一些事情,”他對海格說,“萬聖節前夕,他想通過那條三個腦袋的大狗。它咬了他。我們認為他是想偷大狗看守的東西。”

海格重重地放下茶壺。

“你們怎麼會知道路威?”他問。】

“路威?海格把那東西命名為——那東西毛茸茸的?”唐克斯震驚地問道。④

“你還指望什麼呢?我們說的可是海格……”萊姆斯說,盡管他也很驚訝,“他把一隻連蒼蠅都傷害不了的狗叫做牙牙,卻把一隻會把你撕成碎片的巨大的三頭狗叫做路威。”

“就像我說的,”西裡斯說,“你得小心他那些名字很可愛的寵物。”

【“路威?”

“是啊——它是我的——是從我去年在酒店認識的一個希臘佬兒手裡買的——我把它借給鄧布利多去看守——”】

“魔法石。”西裡斯說,再也無法保持沉默。

“我們知道!但他們不知道!”

【“什麼?”哈利急切地問。

“行了,不要再問了,”海格粗暴地說,“那是一号機密,懂嗎?

“可是斯内普想去偷它。”

“胡說,”海格又說,“斯内普是霍格沃茨的教師,他絕不會做那樣的事。”

“那他為什麼想害死哈利?”赫敏大聲問道。】

“是啊……”西裡斯贊同道,想到那個頭發油膩的混蛋時,他攥緊了拳頭。

【這個下午發生的事件,似乎使她對斯内普的看法發生了很大轉變。

“我如果看見有人施惡咒,是能夠認出來的,海格。我在書上讀到過關于它們的所有介紹!你必須用眼睛和它們保持聯系,斯内普的眼睛一眨也不眨,我看見的!”

“我告訴你,你錯了!”海格暴躁地說,“我不知道哈利的飛天掃帚為什麼會有那樣的表現,但是斯内普絕不可能想害死一個學生!現在,你們三個都聽我說——你們在插手跟你們無關的事情。這是很危險的。忘記那條大狗,忘記它在看守的東西,這是鄧布利多教授和尼可·勒梅之間的——”】

“尼可·勒梅?”唐克斯重複道,“誰?他是制造魔法石的人還是别的什麼人?”

萊姆斯聳聳肩:“肯定是……”

【“啊哈!”哈利說,“這麼說還牽涉到一個名叫尼可·勒梅的人,是嗎?”

海格大怒,他在生自己的氣。】

“不能怪他,鄧布利多盡了最大努力試圖保護魔法石的安全……海格隻是給了三個全校好奇心最強的學生一個小小的提示。”穆迪宣稱。

“好吧,”唐克斯說着,把打開的書遞給他們,“這是這一章的結尾了。那麼現在誰想接着讀呢?”

她意味深長地看着瘋眼漢,瘋眼漢瞪着她,威脅說如果再問他的話,她會永遠頂着一張被施過惡咒的臉。⑤

西裡斯已經平靜下來了,但仍然有些焦慮不安,于是他自告奮勇——隻是為了有事可做。他拿起書,翻到下一頁。他剛剛念完“第十二章:厄裡斯魔鏡……”時,樓下突然傳來了一陣敲門聲。

『加入書簽,方便閱讀』
熱門推薦